Livre
Néerlandais

Zomer van de vriendschap : Oostende, 1936 : roman

Volker Weidermann (auteur), Els Snick (traducteur)

Zomer van de vriendschap : Oostende, 1936 : roman

In 1936 brengt een groep Duitse schrijvers onder wie Stefan Zweig en Joseph Roth, die op de vlucht zijn voor nazi-Duitsland, de zomer door in Oostende.
Titre
Zomer van de vriendschap : Oostende, 1936 : roman
Auteur
Volker Weidermann
Traducteur
Els Snick
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Ostende : 1936, Sommer der Freundschaft
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Cossee, 2015
158 p.
ISBN
9789461314079 (paperback, sticker) 9789059366077 (paperback)

Commentaires

'Een zomer als een oude jood'

In de zomer van 1936 gold Oostende als het epicentrum van de Duitstalige exilschrijvers, met als spilfiguren Joseph Roth en Stefan Zweig. Roth verschanste er zich in het legendarische Café du Parc en ontmoette er zijn blonde 'konijntje'. Wij gingen op zoek naar het Oostende van toen.

"Toen ik Joseph Roth destijds in Oostende voor het eerst ontmoette, had ik het gevoel een mens te zien die van treurigheid binnen luttele uren zou kunnen sterven", zo getuigde de Duitse schrijfster Irmgard Keun (1905-1982) in haar memoires. "Zijn ronde blauwe ogen leken van wanhoop haast niets op te merken en zijn stem klonk gesmoord onder het verdriet." Toch werd zij meteen ingepalmd door dit verfomfaaide mannetje met zijn rossige borstelsnor en zijn ongewoon lange vingers die uit zijn hemdsmouwen bungelden. "Zijn gezetheid en zijn magere benen gaven hem iets van het uiterlijk van een kruisspin", getuigde ze later.

Het zijn niet meteen vleiende woorden. Maar Joseph Roth (1894-1939) onderwierp de levenslustige, blonde Keun - net geïmmigreerd uit Duitsland - aan een spervuur van vinnige vragen. Ze werd op slag verliefd op dit schrijvende drankorgel met zijn "vreselijk dikke buik". "Mijn huid zei meteen ja", zo vertelde Keun later over de avond op het terras van een Oostends c…Lire la suite

Het is 1936, Hitler is in Duitsland aan de macht, in Spanje woedt de burgeroorlog, in Oostende treffen vele in ballingschap levende Duitse auteurs elkaar voor wat een onbekommerde zomer lijkt, maar waarin het noodlot zijn schaduw vooruit werpt. Centraal in deze vertelling staan de vermogende Stefan Zweig en zijn vriend, de berooide en notoire alcoholist Joseph Roth die deels op Zweigs beurs teert. De auteur beschrijft hoe het gezelschap de dagen slijt: gesprekken over de toestand in de wereld, schrijven, drinken en het bedrijven van de liefde. Het is helder dat de auteur veel aan research heeft gedaan, er wordt treffend geciteerd of geparafraseerd uit het werk van de hoofdpersonen. Voor fans van Zweig en Roth (en dat zijn er nog steeds vele) een niet te missen werkje, dat een weinig belichte periode uit de biografie van beide schrijvers - die een aantal jaren daarna tragisch zullen sterven - in romanvorm op liefdevolle wijze belicht.

À propos de Volker Weidermann

CC BY-SA 3.0 - Image by Udoweier

Volker Weidermann est un écrivain et critique littéraire allemand, né le 6 novembre 1969 à Darmstadt. Il travaille depuis le 1er mai 2015 pour le journal Der Spiegel.

Biographie

Volker Weidermann a étudié les sciences politiques et la langue et la littérature allemande à Heidelberg et Berlin.

Pendant de nombreuses années, il a été critique littéraire pour le journal berlinois Tageszeitung où il était rédacteur en chef entre 1998 et 2001. Il est ensuite devenu co-rédacteur en chef du supplément littéraire dominical du Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Bibliographie