Toeristische conversatiegids.
Titre
Spaans / samengest. door Van Dale Lexicografie
Compilateur
Van Dale Lexicografie
Langue
Espagnol
Éditeur
Utrecht: Kosmos-Z&K, 2006
222 p. : ill.
ISBN
90-215-3996-9

Commentaires

De 'Wat en hoe'-taalgidsen zijn verkrijgbaar in 21 talen: Arabisch, Deens, Duits, Engels, Frans, Grieks, Hebreeuws, Hongaars, Indonesisch, Italiaans, Japans, Noors, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch, Turks en Zweeds. De flap heeft per taal een ander hip kleurtje, maar voor de rest is de opzet van deze taalgidsen telkens dezelfde.

Een grondige vernieuwing drong zich op om o.m. tegemoet te komen aan het moderne toerisme (met kinderen), waar termen als 'faxen', 'loodvrije benzine', 'pretpark', 'kinderstoel' noodzakelijk werden. De gidsen willen de taalgebruiker immers zo goed mogelijk helpen in verschillende situaties. Maar aangezien hij vaak de taal ook niet zo goed begrijpt -- denk maar aan het Japans -- is in veel gevallen bij de te stellen vragen ook een lijstje met mogelijke antwoorden opgenomen. Een uitgebreide woordenlijst achteraan en een basisgrammatica maken het de gebruiker ook mogelijk eigen zinnen te produceren en de basisprincipes van…Lire la suite
Herdruk van de bekende Kosmos Taalgids, geactualiseerd en uitgebreid, in samenwerking met Van Dale Lexicografie. De verbetering zit hem behalve in de aanpassing aan het moderne toerisme in het opnemen van mogelijke antwoorden op veelgestelde vragen, zodat de argeloze toerist een grotere kans heeft het antwoord te verstaan. Of dit in de praktijk ook uitkomst biedt, met een breed scala aan totaal onverwachte antwoorden en onherkenbare tongvallen, is overigens de vraag. Verder is het jammer dat nergens wordt vermeld dat de taalgids is gebaseerd op het Spaans dat in Spanje wordt gesproken, en dus niet erg geschikt is voor Latijns-Amerika, waar uitspraak, bepaalde woorden en grammatica net even iets anders zijn.

Suggestions