WAT & HOE DUITS
-ja
jaa
nee - nein
najn
alstublieft (in enn verzoek)- bitte bita
alstublieft (bij het aanbieden van iets) bitte schön bita sjeun
ja, graag ja, gern
jaa, gern
dank u wel -vielen Dank
fielan dank
nee, dank u - nein, danke
najn, danka
geen dank - keine Utsache
kajna oerzacha
pardon - Verzeihung
fertsaj
Extra subject
Duitse taal, woordenboeken
Titre
Duits / samengest. door Van Dale Lexicografie
Compilateur
Van Dale Lexicografie
Langue
Allemand
Éditeur
Utrecht: Kosmos-Z&K, 2006
221 p. : ill.
ISBN
90-215-3967-5 9789021539676

Commentaires

De 'Wat en hoe'-taalgidsen zijn verkrijgbaar in 21 talen: Arabisch, Deens, Duits, Engels, Frans, Grieks, Hebreeuws, Hongaars, Indonesisch, Italiaans, Japans, Noors, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch, Turks en Zweeds. De flap heeft per taal een ander hip kleurtje, maar voor de rest is de opzet van deze taalgidsen telkens dezelfde.

Een grondige vernieuwing drong zich op om o.m. tegemoet te komen aan het moderne toerisme (met kinderen), waar termen als 'faxen', 'loodvrije benzine', 'pretpark', 'kinderstoel' noodzakelijk werden. De gidsen willen de taalgebruiker immers zo goed mogelijk helpen in verschillende situaties. Maar aangezien hij vaak de taal ook niet zo goed begrijpt -- denk maar aan het Japans -- is in veel gevallen bij de te stellen vragen ook een lijstje met mogelijke antwoorden opgenomen. Een uitgebreide woordenlijst achteraan en een basisgrammatica maken het de gebruiker ook mogelijk eigen zinnen te produceren en de basisprincipes van…Lire la suite
De opbouw van ook deze, sinds de 50e druk ingrijpend herziene toeristische taalgids (nieuwe Nederlandse spelling) is gebaseerd op praktische en directe toepasbaarheid voor hen die het Duits niet of nauwelijks machtig zijn. Dus niet geschikt als methode voor zelfstudie, al zijn er een beknopte grammatica en een aantal veel voorkomende uitdrukkingen in opgenomen. Behalve de basiswoordenschat en een aantal kant en klare zinnen, die in het dagelijks taalgebruik vaak voorkomen, is er ook een fonetische lijst voor hulp bij de uitspraak van het Duits. In dit boekje is er ook op gelet dat nieuwe woorden van het moderne toerisme zijn opgenomen, zoals elektronisch betalen enz. en het reizen met kinderen. De onderwerpen zijn goed gekozen, logisch gerangschikt en gemakkelijk op te zoeken. Wat men mist, is een kleurencode. Maar al met al een hele handige gids. De Duitse spelling is nog niet aangepast.

Suggestions