Livre
Néerlandais

De felomstreden kroon en deerniswekkende dood van koning Edward II & zijn favoriet, jonkheer Gaveston, onder wiens ...

Tom Lanoye (auteur), Christopher Marlowe (antécédent bibliographique)

De felomstreden kroon en deerniswekkende dood van koning Edward II & zijn favoriet, jonkheer Gaveston, onder wiens ...

Vrije bewerking van het toneelstuk 'Edward II' van Christopher Marlowe.
Titre
De felomstreden kroon en deerniswekkende dood van koning Edward II & zijn favoriet, jonkheer Gaveston, onder wiens betovering hij zich afkeerde van zijn koningin en kroonprins, tot steeds grotere woede van de verzamelde adel en het voor de rest onwetende gewone volk
Auteur
Tom Lanoye
Antécédent bibliographique
Christopher Marlowe
Titre uniforme
Edward II
Langue
Néerlandais
Éditeur
Amsterdam: Prometheus, 2017
116 p.
ISBN
9789044635522 (hardback)

Commentaires

Ménage à roi

Toneeltekst. Twintig jaar na zijn Shakespeare-marathon Ten oorlog zet Tom Lanoye zijn tanden in Christopher Marlowe. De felomstreden kroon van Edward II is een koningsdrama ontdaan van alle ballast.

De eerste scène van Tom Lanoyes bewerking vat meteen de essentie: een intiem gesprek tussen de stervende koning Edward I en zijn beminde kleinzoon wordt abrupt verstoord door diens vader Edward II. De nieuwe vorst is de indringer in de koninklijke bloedlijn, onbekwaam om zijn aandacht over zijn land en zijn minnaar te verdelen.

Bij Christopher Marlowe (1564-1593), pionier van het elizabethaanse theater, bezweken de personages wel vaker onder hun fatale lotsbestemming. Zijn postuum verschenen Edward II ging de geschiedenis in als het allereerste koningsdrama. Dat Lanoye met dat genre overweg kan, bewees hij eerder met Ten oorlog, waarin hij Shakespeares acht koningsdrama's tot een twaalf uur durende marathon bewerkte. Zijn aanpak is niet veranderd: 'Schrap alle veldslagen! Schrap alle bodes en ambassadeurs, alsook de meeste nevenintriges!' Achtendertig personages werden er acht, de focus kwam resoluut te liggen op de driehoek ron…Lire la suite

De eerste voorstellingen van dit stuk (in België en Nederland in oktober 2017), gespeeld door leden van Theater Zuidpool, hebben in beide landen zeer lovende kritieken gekregen. De kwaliteit en snedigheid van de teksten, de sobere vormgeving, het ingehouden spel en de daardoor zo goed zichtbare onderhuidse spanningen worden allemaal zeer positief beoordeeld. De mooi uitgegeven bewerking van het allereerste koningsdrama uit de geschiedenis is ook een feest om te lezen. Hoe weinig voorstelbaar dit eigenlijk is, blijkt uit het nawoord van de auteur. Hij schetst daarin een kleurig beeld van de oorspronkelijke toneelschrijver, een tijdgenoot van Shakespeare, en ook het leven in Engeland en Londen ten tijde van de eerste opvoeringen. De werkelijke geschiedenis, de heersende moraal van die tijd en een stuk met 38 personages lijken niet bepaald goede uitgangspunten voor een zinderend toneelstuk. Maar dat heeft Tom Lanoye er wel van gemaakt. Zonder afbreuk te willen doen aan het talent en de v…Lire la suite

À propos de Tom Lanoye

Tom Lanoye (son nom se prononce à la française : /lanwa/), né le 27 août 1958 à Saint-Nicolas, est un romancier, poète, chroniqueur, scénariste et dramaturge belge néerlandophone. C’est un des auteurs les plus lus et primés aux Pays-Bas et en Flandre.

Biographie

Lanoye est le plus jeune fils d’un boucher. Il fait ses études secondaires au Petit Séminaire Saint-Joseph à Saint-Nicolas, qui est alors un collège de garçons. Lanoye fait ensuite des études de philologie germanique et de sociologie à l’université de Gand. À cette époque, il est également membre actif de l’association d’étudiants TSG (Taalminnend Studentengenootschap ) ’t Zal Wel Gaan (Tout ira bien). Le mémoire de fin d’études de Tom Lanoye s’intitule De poëzie van Hans Warren (La poésie de Hans Warren). Il publie ses premiers écrits à compte d’aut…En lire plus sur Wikipedia