Livre
Néerlandais

Spaans-Nederlands, Nederlands-Spaans

Autre titre Wolters' mini-woordenboek Spaans-Nederlands, Nederlands-Spaans

Spaans-Nederlands, Nederlands-Spaans

Autre titre Wolters' mini-woordenboek Spaans-Nederlands, Nederlands-Spaans

Beknopte woordenlijst (10.000 woorden) en summiere conversatiegids.
Titre
Spaans-Nederlands, Nederlands-Spaans
Autre titre
Wolters' mini-woordenboek Spaans-Nederlands, Nederlands-Spaans
Langue
Néerlandais
Éditeur
Utrecht: Kosmos-Z&K, 2004
384 p.
ISBN
90-215-4242-0

Commentaires

Deze miniwoordenboeken in pocketformaat (367 pagina's) zijn handig voor op reis. Er staan ongeveer 10 000 begrippen in met vertalingen in de twee richtingen binnen één boekje. De lay-out is functioneel: de items staan telkens in het vet, de gegevens over het woord (adjectief, zelfstandig nw., telwoord) en de verklaring in gewoon lettertype. In de inleiding wordt alle uitleg over de symbolen aangereikt. Meervouden worden alleen gegeven indien ze een uitzondering vormen.

Voor het woordenboek NL/E en E/NL wordt na elk deel specifiek uitleg gegeven over de uitspraak (verschil tussen Engelse en Amerikaanse uitspraak), afkortingen, informatie over de tijd, getallen dagen van de week, onregelmatige werkwoorden. Heel interessant zijn natuurlijk ook het deel met veelvoorkomende nuttige zinnetjes en de culinaire woordenlijst. Het Nederlandse deel over de afkortingen mag wel wat geüpdatet worden, want de BRT bestaat allang niet meer. Bfr werd BEF en wordt haast niet meer gebruikt sinds de…Lire la suite
Dit compacte en handzame woordenboek bevat zo'n 10.000 begrippen met hun Spaanse of Nederlandse vertaling. Verder zijn aparte menulijsten en een lijst met nuttige zinnen opgenomen, evenals grammaticale informatie. Dit boekje beoogt een moderne basiswoordenschat te geven voor school of op reis. De woordselectie spoort daar niet altijd mee: toeristische woorden als camping en jeugdherberg staan naast incourante; verder vaak omschrijvingen i.p.v. vertalingen. Toch zal het goede diensten kunnen bewijzen. Opvallend aan de opzet is dat het ook bestemd is voor Spanjaarden. In het Nederlands-Spaanse deel staat bijv. een overzichtje van de uitspraak plus de vervoeging van onze sterke werkwoorden. Via het culinair register kunnen zij ook achter de inhoud van oranjebitter, erwtensoep met kluif en bruine bonen met spek komen. Het boekje zal vooral functioneel kunnen zijn in combinatie met een conversatiegidsje.