Livre
Néerlandais

Het moerasmeisje

Siobhan Dowd (auteur), Tjalling Bos (traducteur)
Public cible:
15 ans et plus
Genre:
In het Noord-Ierland van de jaren tachtig van de 20e eeuw vindt een 18-jarige jongen een veenlijk, wordt hij voor het eerst verliefd en maakt hij zich zorgen om zijn oudere broer die als IRA-lid in de gevangenis in hongerstaking gaat.
Titre
Het moerasmeisje
Auteur
Siobhan Dowd
Traducteur
Tjalling Bos
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Bog child
Édition
1
Éditeur
Houten: Van Goor, 2010
233 p.
ISBN
9789047509226 (paperback)

Commentaires

Een overtuigende combinatie van een maatschappelijk relevant thema en een spannende plot, een confronterend psychologisch realisme, een rijke, soms poëtische taal en een vanzelfsprekende verteltrant. De jeugdboeken van de Brits-Ierse schrijfster Siobhan Dowd baden in een zelden geziene rijkdom. Na het succes van Een helle kreet (Van Gennep, 2007) en Het reuzenradmysterie (Van Goor, 2010) werd nu ook Moerasmeisje bij ons vertaald. Ditmaal kiest Dowd het Noord-Ierse conflict als achtergrond voor een ambitieuze ontwikkelingsroman over vrijheid, verantwoordelijkheid en ethische keuzes.

Het verhaal speelt zich af in 1981, aan de zuidelijke grens van Noord-Ierland, een gebied gevoed door de terreur en de onrusten die het aanslepende conflict tussen katholieken en protestanten met zich meebrengt. Tijdens een nachtje illegaal turfsteken doet de achttienjarige Fergus McCann samen met zijn oom een bevreemdende ontdekking: in het veenmoeras ligt een lijk. Alles wijst …Lire la suite
Als Fergus McCann (18) met oom Tally illegaal turf steekt in de heuvels van Ierland, vindt Fergus, diep in het moeras, het opgekrulde lichaam van een meisje. Het ziet ernaar uit dat ze is vermoord. Fergus leeft te midden van de onlusten tussen de katholieken en de protestanten (1980) met alle nuances, het onrecht en gevaar. Terwijl zijn broer Joe, IRA-lid, in hongerstaking is in de gevangenis, probeert Fergus zich te concentreren op zijn examens en sluit hij vriendschap met Owain, een jonge Britse soldaat. Fergus' gevoelens voor Cora, de dochter van de archeologe die het moerasmeisje onderzoekt, groeien. In zijn dromen hoort hij een stem die langzaam het mysterie van het moerasmeisje onthult. Een prachtig geschreven historische jeugdroman die sprankelt van levenslust. Het verhaal, dat soepel wisselt van vertelperspectief, heeft subtiele wendingen. Door de goede vertaling blijft de taal levendig, sfeervol en rijk. Postuum verschenen roman van een veelbekroonde, jong overleden Brits-Ier…Lire la suite

Het moerasmeisje

Dit verhaal speelt zich af in Noord-Ierland in 1981 toen de hongerstaking van IRA-leden in de beruchte Maze-gevangenis op zijn hoogtepunt was. Fergus’ broer is een van hen.
In een turfwinning aan de grens tussen Noord- en Zuid-Ierland ontdekken Fergus en zijn oom, bij het illegaal turfsteken, het gemummificeerde lijk van een meisje. Er stellen zich enkele problemen. Aan wie moeten ze melden dat er een lijk ligt? Op welk Ierland ligt het lijk? En wat als ze dan moeten bekennen dat ze op Zuid-Iers grondgebied illegaal aan het turfsteken waren?
Fergus zit in zijn laatste jaar secundair onderwijs. Hij is een briljant student en hoopt op een beurs om in Schotland geneeskunde te kunnen studeren. Hij wil weg uit Noord-Ierland en weg van de politieke spanningen. Anders dan zijn broer wil hij er niets mee te maken hebben. De werkloosheid is hoog in Noord-Ierland. Om iets bij te verdienen runt zijn moeder een B&B, maar door de onveilige situatie komen er zelden gasten.
Fergus …Lire la suite

À propos de Siobhan Dowd

Siobhan Dowd, née le 4 février 1960 à Londres et morte le 21 août 2007 à Oxford, est une autrice britannique de littérature de jeunesse et une militante des droits de l'homme.

Biographie

Jeunesse

Siobhan Dowd naît dans le South London de parents irlandais. Elle est scolarisée dans des écoles catholiques et s'initie à l'écriture durant son enfance. Elle termine son premier roman, non publié, à l'âge de neuf ans. Elle est diplômée du Lady Margaret Hall, un collège de l'université d'Oxford, où elle étudie les lettres classiques. Elle obtient une maîtrise (Master of Arts) en études de genre et études ethniques de l'université de Greenwich.

Engagement associatif

En 1984, Siobhan …En lire plus sur Wikipedia