Daisy
Néerlandais

Het ding en ik

Shaun Tan (auteur), Bart Moeyaert (traducteur), Walter Gansemans (narrateur)
Tijdens een middagje strandjutten ontdekt een jongen een mysterieus ding. Niemand kan hem vertellen wat het is of waar het thuishoort, en niemand lijkt het te missen. Samen met het ding gaat de jongen op zoek naar een passende thuis.
Titre
Het ding en ik
Auteur
Shaun Tan
Traducteur
Bart Moeyaert
Narrateur
Walter Gansemans  (inlezer)
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The lost thing
Distributor
Brussel: Luisterpunt, 2012
1 cd
Durée
0:11
Éditeur original
Querido
Note
Stem: Man Vlaamse stem

Plusieurs formats:

Commentaires

De hoofdpersoon (ik-figuur) van het verhaal ziet, terwijl hij op zoek is naar kroonkurken voor zijn verzameling, een ding dat nogal eigenaardig is. Het lijkt op een theepot, maar heeft ook elementen die van een inktvis kunnen zijn. En het ding is van niemand; het staat er maar verloren bij. De hoofdpersoon neemt het ding mee naar huis, maar zijn ouders vinden dat maar niets. Uiteindelijk weet hij een goed onderkomen voor het ding te vinden. Zeer bijzonder, absurdistisch prentenboek van de winnaar van de Astrid Lindgren Memorial Award 2011 en wereldberoemd vanwege o.a. ‘De aankomst’*. ‘Het ding en ik’ behoort tot zijn vroegere werk (2000) en is ook door een duidelijk chronologisch verteld verhaal meer toegankelijk (ook dankzij een uitstekende vertaling). Zowel in tekst als beeld is veel humor verwerkt. In de illustraties, die ware kunstwerken zijn, zijn veel verwijzingen te vinden naar objecten en stijlen uit de kunstwereld. De achtergrond bestaat uit collages van de meest bizarre inst…Lire la suite

Het ding en ik

De ondertitel van dit mysterieuze (prenten)boek is allesbehalve wervend. De achterflap is dat al meer. Het is een tekst op een prentbriefkaart aan een zekere Peter. Daarin wordt hij terloops melding gemaakt van het vinden van 'een ding'. Het boek heeft een stempel gekregen van het 'Ministerie van Weten en Onthouden' dat als devies heeft 'Warum warum' en van het 'Minsterie van Moeten en Mogen' met als slogan 'darum darum'. De achtergrond waarop de prenten getekend zijn, bestaat uit vergeelde bladzijden uit een handboek voor thermodynamica. De tekst is geschreven op bladzijden uit een lijntjesschrift.
De ik-figuur - Shaun Tan zelf? - zit in een wagon van een trein of metro. Hij vertelt wat er een paar zomers geleden op het strand gebeurde. Zoals altijd was hij op zoek naar kroonkurken voor zijn collectie, waarvan je een aantal gerangschikte exemplaren op het schutblad ziet. Hij ziet tussen de badgasten en de restanten van afvoerpijpen een bruin ding. Het ding hoort daar op het str…Lire la suite

À propos de Shaun Tan

CC BY 3.0 - Image by Stefan Tell

Shaun Tan (né en 1974 à Fremantle) est un dessinateur australien actif dans l'illustration, le dessin de presse, la bande dessinée et l'animation. Il a reçu de nombreux prix dans ces différents domaines.

Tan est d'abord connu comme illustrateur jeunesse. Son univers visuel fait la part belle à l'imaginaire et son apparition dans la société. Dans ce domaine, il a notamment reçu en 2011 pour l'ensemble de ses travaux le prix commémoratif Astrid-Lindgren, l'un des prix littéraires les plus richement dotés.

En 2006, il publie la bande dessinée muette Là où vont nos pères (anglais : The Arrival), consacrée à l'arrivée d'un migrant dans un pays occidental. Publié dans de nombreux pays, cette bande dessinée reçoit notamment le prix du meilleur album au festival d'Angoulême 2008.

En 2011, lors de la 83e cérémonie des …En lire plus sur Wikipedia