Livre
Néerlandais

Het boek van Carl : heeft de dood iets van je afgenomen geef het dan terug

Naja Marie Aidt (auteur), Bart Kraamer (traducteur)

Het boek van Carl : heeft de dood iets van je afgenomen geef het dan terug

De Deense schrijfster doet verslag van de zelfdoding van haar zoon en het rouwproces dat ze daarna doormaakte.
Titre
Het boek van Carl : heeft de dood iets van je afgenomen geef het dan terug
Auteur
Naja Marie Aidt
Traducteur
Bart Kraamer
Langue
Néerlandais
Langue originale
Danois
Titre original
Har døden taget noget fra dig sågiv det tilbage : Carls bog
Éditeur
Amsterdam: Em. Querido's Uitgeverij, 2018
160 p.
ISBN
9789021408538 (paperback)

Commentaires

Carl, een vrolijke, begaafde jongeman van 25 jaar, sprong tijdens een onomkeerbare psychose door gebruik van paddenstoelen uit het raam van de vierde verdieping. Dat gebeurde in maart 2015. Zijn moeder, een begaafde Deense auteur, meerdere malen bekroond, schreef erover. Het werd een aangrijpend relaas. Bovendien geven gedichten en teksten van de schrijfster, van haar verongelukte zoon en van veel beroemde schrijvers en dichters het boek een grote literaire waarde. Het is als het ware een práchtig document, een eerbetoon aan de verongelukte jongen. De auteur vertelt ook over zijn herhaalde opmerking – als het gesprek erover ging – dat hij na zijn dood begraven wilde worden, niet gecremeerd, omdat hij één wilde zijn met de natuur. Heel duidelijk wordt ook dat het toestemming geven voor donatie van organen van een geliefde dode zeer pijnlijk en moeilijk kan zijn voor de nabestaanden. Geen gemakkelijk, maar aangrijpend boek.

Koortsachtig op zoek naar woorden voor de dood

De Deense schrijfster Naja Marie Aidt spuugt haar verdriet over het verlies van haar zoon op het papier.

Op 16 maart 2015 overlijdt plotseling de 25-jarige Carl, de een na oudste zoon van de Deense schrijfster en dichteres Naja Maria Aidt. Een ongeluk. Op zijn begrafenis zegt ze over Carl: "Hij had zo'n poëtisch wezen." En in haar boek schrijft ze hem: "Er was iets met je waar ik geen woorden voor had." Het is alsof ze haar eigen boek typeert. Want voor 'Het Boek van Carl' is het ook moeilijk woorden vinden.

Zoals de titel zegt, gaat het boek over Carl. Over zijn leven, zijn dood. Maar ook over poëzie. Liefde. Bovenal is het een weerslag van een zoektocht. Een wanhopige, koortsachtige zoektocht. Naar hem. Naar het leven. Naar de taal. Want de veelvuldig bekroonde schrijfster Aidt verwijt de dood dat hij haar haar meest geliefde instrumentarium uit handen heeft geslagen. Hetzelfde wezen dat zomaar haar kind weggriste, heeft (tegelijkertijd) haar woorden aan gruzelementen geslagen. "Mijn taal is onvruchtbaar", roept ze al op een van de eerste pagina's radeloos uit. "Het…Lire la suite

À propos de Naja Marie Aidt

CC BY 2.5 dk - Image by Magnus Fröderberg

Naja Marie Aidt, née le 24 décembre 1963, est une écrivaine danoise. Elle est l'auteure de poèmes, de nouvelles et de pièces de théâtre.

Elle est née à Egedesminde (Groenland), et a grandi au Groenland et dans le quartier de Vesterbro, à Copenhague. Elle débute en littérature en 1991 avec le recueil de poèmes Så længe jeg er ung (Tant que je suis jeune).

Elle a reçu de nombreuses récompenses, dont le grand prix de littérature du Conseil nordique en 2008 pour son recueil de nouvelles Bavian (Le Babouin, paru en 2006).

Liens externes

  • (en) Naja Marie Aidt - winner of the Nordic Council Literature Prize 2008