Livre
Néerlandais

De kaart en het gebied : roman

Michel Houellebecq (auteur), Martin De Haan (traducteur)
Titre
De kaart en het gebied : roman
Auteur
Michel Houellebecq
Traducteur
Martin De Haan
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
La carte et le territoire
Édition
2
Éditeur
Amsterdam: De Arbeiderspers, 2011
343 p.
ISBN
9789029575171 (paperback)

Commentaires

In zijn nieuwe, met de Prix Goncourt bekroonde roman beschrijft de auteur het leven van de fotograaf-schilder Jed Martin. De enigszins autistische artiest wordt gevolgd op zijn pad naar internationale roem, met in de marge aandacht voor een problematische verhouding met zijn verwarmingsketel, zijn oude vader en de onweerstaanbaar mooie Russin Olga. De roman krijgt vaart als Jed Martin voor een expositie contact opneemt met de auteur, die beschreven wordt als een labiel, somber en verloederd personage dat een gruwelijk lot tegemoet zal gaan. Met de oplossing van deze moord krijgt het verhaal de allure van een traditionele detectiveroman, totdat het filosofische karakter weer de overhand krijgt als de hoofdpersoon zich als Candide van Voltaire eenzaam terugtrekt in de diepte van het vredige Franse platteland. De roman, met veel humeurige en geestige terzijdes, lijkt een sereen testament van de auteur die de lezer vanaf de achterflap melancholiek aankijkt. Vrij kleine druk.

À propos de Michel Houellebecq

CC BY-SA 2.0 - Image by Fronteiras do Pensamento

Michel Houellebecq (prononcer [wɛlˈbɛk]), né le 26 février 1956 à Saint-Pierre (La Réunion), est un écrivain, poète et essayiste français.

Il est révélé par les romans Extension du domaine de la lutte et, surtout, Les Particules élémentaires, qui le fait connaître d'un large public. Ce dernier roman, et son livre suivant Plateforme, sont considérés comme précurseurs dans la littérature française, notamment pour leur description de la misère affective et sexuelle de l'homme occidental dans les années 1990 et 2000. Avec La Carte et le Territoire, Michel Houellebecq reçoit le prix Goncourt en 2010, après avoir été plusieurs fois pressenti pour ce prix. Son œuvre est traduite en plus de 40 langues.

En parallèle de ses activités littéraires, il est également lecteur de ses propre…En lire plus sur Wikipedia