Livre
Néerlandais

Droom van gouden bergen

Ling Zhang (auteur), Anke Ten Doeschate (traducteur)
Levensverhaal van vijf generaties van een Chinese familie. 1879: de Chinese Fong Tak Fat vertrekt naar Canada in de hoop op een beter leven. 2004: Amy Smith, jongste telg in het geslacht Fong, reist naar Guangdong om familiezaken te regelen en raakt gefascineerd door haar eigen familiegeschiedenis.
Titre
Droom van gouden bergen
Auteur
Ling Zhang
Traducteur
Anke Ten Doeschate
Langue
Néerlandais
Langue originale
Chinois
Titre original
Jin shan
Édition
1
Éditeur
Utrecht: Signatuur, 2013
573 p.
Note
Vertaling gebaseerd op de Engelse publicatie Gold mountain blues
ISBN
9789056723644 (hardback)

Commentaires

In Droom van gouden bergen schetst Ling Zhang aan de hand van het wedervaren van familie Fong de emigratiegeschiedenis naar de Canadese westkust (de ‘gouden bergen’) uit een arme dorp in de buurt van Hongkong. Het verhaal speelt zich af tussen enerzijds Amy Smith, de laatste telg van het geslacht, die in 2005 vanuit Canada naar Guangdong moet reizen om de officiële overhandiging van het oude familiehuis te regelen, en anderzijds haar verre voorouder Fong Tak-Fat die in 1879 als zestienjarige de oceaanstomer naar Canada neemt. Hij kent er een onvoorstelbaar zwaar en triest leven, vol armoede, ontbering, discriminatie en ontgoochelingen. Eerst met andere koelies zwoegend aan de Canadian Pacific Railway, daarna als eigenaar van een wasserette, en soms ook op andere manieren zoekend naar een manier om te overleven. Ook al hoopt Tak-Fat ooit zijn vrouw, Ah-Yin, te kunnen laten overkomen, het lot heeft beslist dat alleen zijn twee zonen hem in Canada vervoegen, om op hun beurt een zw…Lire la suite
Binnen het genre van de ‘Asian-American literature’ zijn inmiddels verschillende romans over de emigratiegeschiedenis van Chinezen naar Noord-Amerika verschenen, zoals Yan Gelings 'De laatste dochter van het geluk' (VS) en Denise Chongs 'De dochters van de concubine' (Canada). Ling Zhangs 'Droom van gouden bergen' vormt een uitzondering op deze veelal Engelstalige boeken doordat het in het Chinees is geschreven; in China won het een grote literaire prijs. De in Canada woonachtige Zhang (1957) portretteert zoals in meer boeken uit het genre de levens van meer generaties van een Chinese familie. Ze begint met de eerste emigrant aan het eind van de 19e eeuw en volgt alle wederwaardigheden tot aan de jongste telg in het heden. Anders dan haar Engelstalige collega’s presenteert Zhang, die naar eigen zeggen jarenlang historisch onderzoek deed, haar materiaal op typisch Chinese wijze, met veel personages en verhaallijnen, resulterend in een vrij los, soms grillig geheel. Normale druk.