Livre
Néerlandais

Vergeten reus : roman

Kazuo Ishiguro (auteur), Bartho Kriek (traducteur)
Tijdens een zoektocht naar hun zoon in de tijd van koning Arthur stuit een bejaard echtpaar op de vraag van het nut of de dreiging van herinneren.
Titre
Vergeten reus : roman
Auteur
Kazuo Ishiguro
Traducteur
Bartho Kriek
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The buried giant
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Atlas Contact, 2015
364 p.
ISBN
9789025444129 (paperback)

Commentaires

In de ban van de draak

In zijn nieuwe roman, die doet denken aan het werk van Tolkien en George R.R. Martin, verrast Kazuo Ishiguro niet. Kathy Mathys

Hij is de schrijver van de trage wurggreep: zijn melancholische verhalen hebben scherpe randen die zich geleidelijk voelbaar maken. De kwalijke impact van een weggevaagd of 'vergeten' verleden, dat is Ishiguro's grote thema, zoals hij liet zien in De rest van de dag of Laat me nooit alleen. De grote kracht van zijn romans schuilt in de voelbare spanning tussen wat er aan het oppervlak te zien is en wat daaronder speelt.

Ook in Vergeten reus werkt Ishiguro met deze dynamiek. Zo ziet het oppervlak eruit: dorpen die bestaan uit ondergrondse gangenstelsels, open vlaktes waar geesten, trollen en onmensen rondwaren, een door allen gevreesde vrouwelijke draak. Het verhaal speelt tijdens de middeleeuwen, er heerst een betrekkelijke vrede tussen Britten en Saksen. Daar heeft koning Arthur voor gezorgd, diens ridder Gawain duikt op in deze roman.

Ishiguro zet het landschap en de spelers in uitvoerige details neer en hij laat al snel zien dat er meer valt te vrezen dan een trollen…Lire la suite

De Engelse schrijver (1954) is een meester in het met verzorgd proza scheppen van universa waar je als lezer langzaam in wordt ingezogen en die je ontroerd achterlaten. Speelde ‘Never let me go’ (2005) in de nabije toekomst, dan is dit een allegorisch verhaal na de dood van Koning Arthur, compleet met archaïsch taalgebruik, traag ritme en veel ambivalentie. Het bejaarde echtpaar Axl en Beatrice lijden aan een collectieve vergeetziekte die wordt veroorzaakt door de adem van een vrouwelijke draak. Ze besluiten om een zoektocht naar hun zoon te ondernemen, hoewel ze niet meer weten waarom hij is weggegaan en waar het dorp ligt waar hij woont. Ze stuiten onderweg op hindernissen en personen die hen helpen of dwarsbomen en elk een eigen agenda hebben, zoals een Saksische krijger en de legendarische, nu oude Sir Gawain. Het bejaarde paar begint zich steeds meer te herinneren en de centrale vraag is of dat voor mens of land bedreigend is voor de vrede of juist therapeutisch werkt. Dat maakt …Lire la suite

À propos de Kazuo Ishiguro

Kazuo Ishiguro (石黒 一雄, Ishiguro Kazuo), né le 8 novembre 1954 à Nagasaki, est un écrivain, romancier et scénariste britannique d'origine japonaise.

Le 5 octobre 2017, il obtient le prix Nobel de littérature car « il a révélé, dans des romans d’une grande force émotionnelle, l’abîme sous l’illusion que nous avons de notre relation au monde », selon l'explication de l'Académie suédoise.

Biographie

Kazuo Ishiguro est né au Japon, à Nagasaki, le 8 novembre 1954. Il est le fils de Shizuo Ishiguro, un océanogra…En lire plus sur Wikipedia