Livre
Néerlandais

Schiet maar, ik ben toch al dood

Julia Navarro (auteur), Bart Peperkamp (traducteur)
Titre
Schiet maar, ik ben toch al dood
Auteur
Julia Navarro
Traducteur
Bart Peperkamp
Langue
Néerlandais
Langue originale
Espagnol
Titre original
Dispara, yo ya estoy muerto
Éditeur
Amsterdam: Wereldbibliotheek, 2015
766 p.
ISBN
9789028426481 (paperback)

Commentaires

Indrukwekkend verhaal over de lotsverbondenheid tussen een Joodse en Arabische familie, waarbij vriendschap boven de culturele en religieuze verschillen staat. Samuel Zucker ontvlucht rond 1900 Rusland en probeert in Palestina een nieuw bestaan op te bouwen. Zijn buurman Ahmed Ziad helpt hem hierbij. Generaties lang leven de families vreedzaam naast elkaar, totdat de stichting van de staat Israël hen dwingt tot pijnlijke keuzes. De geschiedenis van de twintigste eeuw trekt voorbij in dit groots opgezette epos waarin talloze personages hun plaats in de wereld bevechten. Julia Navarro (Madrid, 1953) is journalist en politiek analist en toont in haar werk verbanden tussen allerlei historische en politieke gebeurtenissen. Hier focust ze op het ontstaan van de staat Israël. De vertelsituatie lijkt gekunsteld: Marian, een jonge vrouw van Vluchtelingenwerk, vertelt aan de inmiddels bejaarde Ezechiël, zoon van Samuel, de geschiedenis van de familie Ziad, terwijl hij haar de zijne vertelt. Maa…Lire la suite

À propos de Julia Navarro

CC BY-SA 4.0 - Image by Discasto

Julia Navarro, née le 8 octobre 1953 à Madrid, est une journaliste et écrivaine espagnole.

Biographie

Julia Navarro est, dans un premier temps, une journaliste politique pendant 35 ans environ. Elle entame cette carrière professionnelle lorsque la transition espagnole fait ses premiers pas, de la dictature du caudillo Francisco Franco, mort en 1975, à la démocratie. Ses premiers ouvrages sont liés à cette activité de commentateur et analyste politique comme PSOE: El desafío socialista publié en 1977 ou encore Nosotros, la transición en 1995.

Puis elle aborde la littérature de fiction sur des thèmes à caractère historique : La Hermandad de la Sábana Santa [La Confrérie du drap] part de l'énigme du linceul qui aurait couvert le corps Christ après sa crucifixion, La Biblia de barro …En lire plus sur Wikipedia