Livre
Néerlandais

De schooldagen van Jezus : roman

J.M. Coetzee (auteur), Peter Bergsma (traducteur)
Simón en Inés hebben zich ontfermd over het eigenzinnige kind Davíd, maar moeten vluchten na een aanvaring met de leerplichtambtenaar. In een nieuwe stad gaat Davíd naar een dansacademie. Hij raakt in de ban van een mooie docente, maar de afstand tot Simón en Inés wordt steeds groter.
Titre
De schooldagen van Jezus : roman
Auteur
J.M. Coetzee 1940-
Traducteur
Peter Bergsma
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The schooldays of Jesus
Éditeur
Amsterdam: Cossee, © 2016
314 p.
ISBN
9789059366855 (hardback)

Commentaires

Toon je dierlijke zelf

Een echte Coetzee draait steevast om filosofische kwesties. Ook De schooldagen van Jezus, dat als primeur in Nederlandse vertaling verschijnt, geredigeerd door de schrijver zelf.Vertaald door Peter Bergsma.

De schooldagen van Jezus is misschien wel Coetzees eerste sequel te noemen: het verhaal gaat verder waar De kinderdagen van Jezus ophield. De wereld in deze nu uit twee boeken bestaande vertelling is zelfs voor Coetzee-begrippen kaal. Zijn karakters zijn gestript van hun naam; allen zijn ze hun verleden vergeten en gaan ze onder een nieuwe naam door het leven.

De plaats van handeling is een niet nader genoemd Spaanstalig land, waar je niet veel over te weten komt. In De schooldagen van Jezus strandt het provisorische gezin dat Simón, de jongen Davíd en Inés vormen, in Estrella, een klein stadje waar ze anonimiteit en rust hopen te vinden.

Voor wie het niet meer weet: het drietal is op de vlucht voor de autoriteiten. De reden hiervoor is de weerbarstigheid van het kind, dat zich in De kinderdagen van Jezus niet zomaar liet 'temmen' door te voldoen aan de schoolplicht.

Doordat het verhaal zo gespeend is van referenties…Lire la suite

Met deze roman, genomineerd voor de Man Booker Prize 2016, trekt de Nobelprijswinnaar (1940) de lijn door van ‘De kinderjaren van Jezus’*. In een vreemde wereld arriveren mensen per boot, hun herinneringen zijn uitgewist. Simón en Inés hebben zich ontfermd over het eigenzinnige, pedante kind dat Davíd genoemd wordt. Na een aanvaring met de leerplichtambtenaar moeten ze vluchten. In een nieuwe stad gaat Davíd naar een dansacademie waar de mooie docente Ana Magdalena hem al dansend hemelse getallen leert oproepen. Davíd hunkert er naar erkend en herkend te worden, maar de afstand tot Inés en Simón, die alsmaar minder van hem begrijpen, wordt pijnlijk groot. Intussen nadert de volkstelling en moet Davíd verstopt worden. De vele filosofische en literaire allusies en ook de onbeantwoorde vragen hinderen de spanningsboog niet. Onafwendbaar stevent de plot op een catastrofe af. Deze vakkundig geschreven, fascinerende filosofische roman over de verhouding tussen lichaam en rede, de beperking …Lire la suite

À propos de J.M. Coetzee

CC BY 2.5 - Image by Mariusz Kubik, http://www.mariuszkubik.pl

J. M. Coetzee (prononciation : /kʊtˈsiə/), de son nom complet John Maxwell Coetzee, est un romancier et professeur en littérature australien, d'origine sud-africain, et d'expression anglaise, né le 9 février 1940 au Cap en Afrique du Sud. Il est lauréat de nombreux prix littéraires de premier ordre dont le prix Nobel de littérature en 2003. Marquée par le thème de l'ambiguïté, la violence et la servitude, son œuvre juxtapose réalité politique et allégorie afin d'explorer les phobies et les névroses de l'individu, à la fois victime et complice d'un système corrompu qui anéantit son langage,.

Biographie

Coetzee naît au Cap dans une famille boer calviniste (colons afrikaners). Son père est avocat et sa mère institutrice. L'anglais est sa langue maternelle. Il suit sa scolarité dans une école ang…En lire plus sur Wikipedia