Livre
Néerlandais

Kangoeroecorrespondentie : verhalen

Haruki Murakami (auteur), Jacques Westerhoven (traducteur), Luk Van Haute (traducteur)

Kangoeroecorrespondentie : verhalen

Haruki Murakami (auteur), Jacques Westerhoven (traducteur), Luk Van Haute (traducteur)
Genre:
Een man die een mooi meisje op straat heeft gezien wordt gekweld door het besef van een gemiste kans. Een bezoek aan de dierentuin inspireert een kantoorklerk om zijn ziel bloot te leggen aan een onbekende vrouw. En een jonge vrouw ontdekt dat ze een enorme aantrekkingskracht uitoefent op een groen monster in haar achtertuin.
Titre
Kangoeroecorrespondentie : verhalen
Auteur
Haruki Murakami
Traducteur
Jacques Westerhoven Luk Van Haute Elbrich Fennema
Langue
Néerlandais
Langue originale
Japonais
Édition
3
Éditeur
Amsterdam: Atlas Contact, 2012
268 p.
ISBN
9789045021874 (paperback)

Commentaires

In het kortverhaal ‘Stilte’, een van de elf vroege verhalen uit 1993 die in Kangoeroecorrespondentie gebundeld werden, wordt verteld hoezeer een vals gerucht, waarbij een jonge student verantwoordelijk wordt gehouden voor de zelfgekozen dood van een medescholier, hemzelf ook bijna tot zelfmoord zal drijven. Een geschiedenis die er inhakt, net zoals ‘A Slow Boat to China’, waarin drie ontmoetingen evenveel confrontaties schetsen met de realiteit van het dagelijkse leven in Japan waar men nog altijd neerkijkt op alles wat niet-Japans is. Vooroordelen tegenover Chinezen bijvoorbeeld. Zo komt de hoofdpersoon als jonge knaap toevallig in contact met een onderwijzer op een lagere school die hem respect voor de medemens, waar die ook vandaan komt, bijbrengt. Respect, maar ook tedere gevoelens die hij enige jaren later zal koesteren voor een jonge vrouwelijke studente, die door een stom toeval, net op het ogenblik dat een diepere relatie kan ontstaan, voorgoed uit zijn gezichtsveld zal…Lire la suite
Elf korte verhalen van de Japanse succesauteur (1949). Net als in zijn langere romans spannen doodgewone voorvallen, mysterie, melancholische mijmeringen en onalledaagse elementen samen om de lezer een droomachtige alternatieve werkelijkheid aan te bieden. Gecombineerd met Murakami’s uiterst persoonlijke stem en helder taalgebruik is de immersie compleet. De verhalen zijn net zo ongrijpbaar als het leven zelf. Daarbij komt dat Murakami’s werk het niet moet hebben van effectbejag. De schrijver weet immers voortdurend te emotioneren, of het nu gaat over de onwaarschijnlijke aankoop van een Lederhose of over een ontmoeting met het perfecte meisje. Niet voor niets spraken zijn korte verhalen – ondanks hun eigenzinnige thematiek – in zowat alle landen al een bijzonder groot publiek aan. Voor degenen die niet aan een groter werk van hem durven te beginnen of hem niet kennen, vormt ‘Kangoeroecorrespondentie’ een perfecte inleiding; voor alle trouwe fans is het een bijzonder fraaie verzamelin…Lire la suite

À propos de Haruki Murakami

CC BY-SA 4.0 - Image by Galoren.com

Haruki Murakami (村上 春樹, Murakami Haruki, né à Kyoto le 12 janvier 1949) est un écrivain japonais contemporain. Auteur de romans à succès, mais aussi de nouvelles et d'essais, Murakami a reçu une douzaine de prix et autres distinctions. Traduit en cinquante langues et édité à des millions d'exemplaires, il est un des auteurs japonais contemporains les plus lus au monde.

Murakami est également reconnu au Japon comme traducteur de l'anglais en japonais (des romans d'une vingtaine d'auteurs de genres divers, dont tout Raymond Carver, mais aussi de F. Scott Fitzgerald, John Irving, Ursula K. Le Guin, et J. D. Salinger), et comme journaliste-essayiste (sur les voyages en Europe, le jazz, la course …En lire plus sur Wikipedia

Suggestions