Livre
Néerlandais

Ik wil je laten weten dat we er nog zijn : memoir

Esther Safran Foer (auteur), Robert Neugarten (traducteur)
Familiegeschiedenis over de tijdens de Tweede Wereldoorlog uitgemoorde Oekraïnse voorouders van de joodse schrijfster.
Titre
Ik wil je laten weten dat we er nog zijn : memoir
Auteur
Esther Safran Foer 1946-
Traducteur
Robert Neugarten
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
I want you to know we're still here
Éditeur
Amsterdam: Spectrum, 2020
267 p. : ill.
ISBN
9789000361946 (hardback)

Commentaires

Esther Safran Foer (1946) groeide op als kind van ouders die als enige van hun familie de Holocaust hadden overleefd. 'Ik was in mijn jeugd omringd door geesten: familieleden over wie zelden werd gesproken, verhalen die niemand vertelde.' Toen ze, begin veertig, te horen kreeg dat haar vader eerder getrouwd was geweest en een dochter had gekregen – allebei tijdens de Tweede Wereldoorlog omgebracht door de nazi's – besloot ze om in haar familiegeschiedenis te duiken. Jarenlang ploos ze van alles uit en reisde ze naar Oekraïne, het land van haar voorouders. De trigger om van dat alles dit toegankelijke boek te maken was de roman 'Alles is verlicht', geschreven door haar zoon Jonathan Safran Foer en losjes gebaseerd op haar en zijn familiegeschiedenis. De overweldigende ontvangst leidde tot grote belangstelling voor de sjtetls (plaatsen met een joodse vestiging) in Oekraïne van hun familie en opende deuren voor nieuw onderzoek. Met afbeeldingen in zwart-wit.

Begeesterd door herinneringen

Jonathan Safran Foers debuut 'Alles is verlicht' is door memoir van moeder Esther bijna een sleutelroman geworden.

Er is moed voor nodig om als moeder in de voetsporen van je eigen wonderkind te treden. Als een schrijver als Jonathan Safran Foer je zoon is, durf je dan zelf ook een boek te schrijven?

Esther Safran Foer wel. Haar pas verschenen memoir 'Ik wil je laten weten dat we er nog zijn' is de parallelle geschiedenis van dat sprankelende debuut dat Jonathan in 2002 zijn internationale roem bracht, 'Alles is verlicht'. Dat boek was er nooit geweest als Esther haar 21-jarige zoon in het jaar voor zijn afstuderen aan Princeton niet met een foto naar Oekraïne gestuurd had, waar vrijwel haar hele Joodse familie werd vermoord. Het idee was dat Jonathan er misschien zijn afstudeerscriptie over kon schrijven. Op die foto die Esther haar hele leven bezig hield, staan vier mensen: haar vader Louis Safran met het echtpaar dat hem liet onderduiken. Maar dan is er nog een tweede, jonge vrouw. Wie was dat? Op de achterkant van de foto lijkt de naam 'Augustine' te zijn neergepend... Kon Jonat…Lire la suite