Flipback
Néerlandais

De helaasheid der dingen ; De laatste liefde van mijn moeder ; Kaddisj voor een kut

Dimitri Verhulst (auteur)

De helaasheid der dingen ; De laatste liefde van mijn moeder ; Kaddisj voor een kut

Dimitri Verhulst (auteur)
Dans la série:
De autobiografische boeken 'De helaasheid der dingen', 'De laatste liefde van mijn moeder' en 'Kaddisj voor een kut' van Dimitri Verhulst zijn gebundeld in deze dwarsligger®. 'De helaasheid der dingen' werd bekroond met de Gouden Uil Publieksprijs. Over Dimitri Verhulst Dimitri Verhulst debuteerde in 1999 en schreef sindsdien onophoudelijk boeken, romans, verhalen, novellen, poëzie, toneel en c
Contient
Titre
De helaasheid der dingen ; De laatste liefde van mijn moeder ; Kaddisj voor een kut
Auteur
Dimitri Verhulst 1972-
Langue
Néerlandais
Éditeur
Amsterdam: Dwarsligger, 2015
713 p. ; 12 cm
ISBN
9789049803520 (paperback)

Commentaires

Bundeling van drie eerder verschenen boeken van de Vlaamse auteur. 1. ‘De helaasheid der dingen’: een jongeman verliest zijn gevoel van verbondenheid met zijn asociale familie in een Vlaams dorp. 2. ‘De laatste liefde van mijn moeder’: tijdens een vakantiebusreis komt een 11-jarig jongetje erachter dat hij door de nieuwe relatie van zijn moeder buiten spel is komen te staan. 3. ‘Kaddisj voor een kut’: twee verhalen over de rauwe levens van verweesde instellingskinderen. Dwarsligger.

À propos de Dimitri Verhulst

CC BY-SA 4.0 - Image by Michiel Hendryckx

Dimitri Verhulst, né le 2 octobre 1972 à Alost, est un écrivain et traducteur belge.

Biographie

il naît dans une famille brisée et passe une partie de son enfance dans un foyer d'accueil.

Il amorce sa carrière d'écrivain en 1994 par la publication à compte d'auteur de Assevrijdag, un recueil de contes. En 1999, il fait paraître De kamer hiernaast, des récits de littérature d'enfance et de jeunesse pour lequel il est nommé pour le Literair Prijs CNRC. Le roman Niets, niemand en redelijk stil (2000) revient sur sa jeunesse malheureuse, mais De verveling van de keeper (2002) marque un tournant dans son œuvre en raison de sa grande implication sociale et politique. En 2001, il publie un recueil de poésie. En 2005, il traduit en néerlandais Yerma de Federico García Lorca et fait paraître une pièce …En lire plus sur Wikipedia

Suggestions