Livre
Néerlandais

De witte duisternis : een eenmanstocht dwars door Antarctica

David Grann (auteur), Pon Ruiter (traducteur)

De witte duisternis : een eenmanstocht dwars door Antarctica

Grann vertelt het verhaal van Henry Worsley, een onderscheiden officier van de Britse special forces die in 2015 besloot om alleen dwars door de Zuidpool te trekken. Een van de voorouders van Worsley, Frank Worsley, was meegeweest op een van de tochten van Shackleton. Worsley voelde zich al zijn hele leven erg aangetrokken door die expedities. Hij verzamelde alles wat met de reizen te maken had en
Extra subject
Zuidpoolexpedities
Titre
De witte duisternis : een eenmanstocht dwars door Antarctica
Auteur
David Grann
Traducteur
Pon Ruiter
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The white darkness
Éditeur
Amsterdam: Volt, 2018
158 p. : ill.
ISBN
9789021415819 (hardback)

Commentaires

Voor de Brit Henry Worsley (1960) was de legendarische Zuidpoolreiziger Shackleton meer dan een held; het was zijn voorbeeld. Zijn doel was in zijn voetsporen te treden, of liever: nog meer. Persoonlijke motieven en beschrijvingen van zijn drie Zuidpoolreizen komen aan bod. De eerste twee succesvol, maar op de laatste reis komt hij op eenzelfde punt te staan als Shackleton: stoppen of doorgaan? Het wordt stoppen. Meer dood dan levend wordt hij van Antarctica opgepikt. Hij overleeft het niet. De auteur van deze kleine biografie publiceert sinds 2003 voor The New Yorker, schrijft vlot en maakt duidelijk hoe Worsley bezeten werd van zijn idool en waartoe dat uiteindelijk leidde. Met veel foto’s. Interessant en vlot lezend boek. Klein formaat.

À propos de David Grann

David Grann, né le 10 mars 1967 à New York, est un journaliste et écrivain américain.

Biographie

La mère de David Grann, Phyllis, est directrice de la maison d'édition Penguin Putnam, la filiale américaine de Penguin et la première femme à diriger une « grande » maison d'édition aux États-Unis. Son père est oncologue.

En 1989, Grann obtient une maîtrise en relations internationales.

Jusqu'en 2003, Grann est rédacteur en chef de The Hill, un journal qui couvre l'actualité politique et institutionnelle de Washington. Il travaille depuis 2003 comme journaliste au New Yorker.

Œuvres traduites en français

Récits