Livre
Néerlandais

De patiënten van dokter García

Almudena Grandes (auteur), Mia Buursma (traducteur), Rikkie Degenaar (traducteur)
In Spanje wordt na de Tweede Wereldoorlog een internationaal netwerk opgezet dat een veilig heenkomen zoekt voor nazi's. Vanuit het Spaanse verzet probeert men hierin te infiltreren.
Titre
De patiënten van dokter García
Auteur
Almudena Grandes
Traducteur
Mia Buursma Rikkie Degenaar
Langue
Néerlandais
Langue originale
Espagnol
Titre original
Los pacientes del doctor García
Éditeur
Amsterdam: Signatuur, 2019
923 p.
ISBN
9789056726096 (paperback)

Commentaires

Een enkeltje Argentinië

Almudena Grandes schreef een spionagroman over de recente geschiedenis van Spanje. Het werd een hommage van bijna duizend bladzijden aan alle Spanjaarden die hun leven hebben opgeofferd voor de goede zaak.

Spanje lijdt aan collectief geheugenverlies. Het land heeft nooit afgerekend met de wonden die tijdens de Burgeroorlog zijn geslagen. Al dat onverwerkt verleden is een nare zaak voor de slachtoffers, maar een goudmijn voor een romancier. Almudena Grandes besloot het geheugen van haar landgenoten een opfrisbeurt te geven en de zwartste bladzijden uit de recente geschiedenis in zes vuistdikke romans te gieten. Het eerste deel van haar Episodios de una guerra interminable verscheen in 2010. Het vierde deel van de cyclus is nu in het Nederlands vertaald. De patiënten van dokter García, een turf van bijna duizend bladzijden, leverde de schrijfster de 20.000 euro van de Premio Nacional de Narrativa op. Het is dan ook geen sinecure om de lezer veilig door de Spaanse Burgeroorlog, de val van Madrid, de Tweede Wereldoorlog, het regime van Franco, de Koude Oorlog en een stuk of wat Zuid-Amerikaanse dictaturen en militaire staatsgrepen te loodsen.

Door deze complexe spionag…Lire la suite

'Episoden uit een Eindeloze Oorlog' is een ambitieus project van de Spaanse schrijfster Almudena Grandes (1960) waarin ze aandacht vraagt voor de Spaanse Burgeroorlog en de Franco-dictatuur, twee periodes uit de recente geschiedenis van Spanje die nog steeds gevoelig liggen. De serie bestaat uit zes romans die los van elkaar staan. Dit is het vierde deel*. Centraal staat de poging van anti-franquisten om te infiltreren in een organisatie in Spanje die na de Tweede Wereldoorlog een veilig heenkomen probeert te regelen voor nazi’s. De internationale thematiek verklaart waarom de roman zich niet alleen in Spanje, maar ook in Duitsland en in het Argentinië van Juan en Eva Perón afspeelt. Een ander opvallend element is het grote aantal personages (ongeveer tweehonderd), onder wie ook bestaande personen. Grandes (1960) is soms misschien wat breed van stof en weet het cliché niet altijd te vermijden, maar de grote waardering en het grote succes laten zien dat haar realistische aanpak van dit…Lire la suite

À propos de Almudena Grandes

CC BY-SA 2.5 - Image by Jpedreira

Almudena Grandes Hernández (née à Madrid le 7 mai 1960) est une écrivaine et journaliste espagnole. Mariée au poète Luis García Montero, elle a étudié la géographie et l'histoire à l'université complutense de Madrid. Elle a remporté en 1989 le prix La Sonrisa Vertical pour Las edades de Lulú, un roman érotique qui a été traduit en plusieurs langues et adapté au cinéma par le réalisateur Bigas Luna sous le même titre. D'autres réalisateurs ont également adapté ses livres au cinéma : Gerardo Herrero, Malena es un nombre de tango et Juan Vicente Códoba, Aunque tú no lo sepas (adapté du roman El lenguaje de los balcones).

Ses œuvres, situées dans l'Espagne de la fin du XXe siècle et du début du XXIEn lire plus sur Wikipedia