Candide, of Het optimisme
×
Candide, of Het optimisme
Reviews
Als dichter, toneelschrijver, historicus en filosoof heeft Voltaire een indrukwekkend oeuvre (meer dan 800 werken) nagelaten. Zijn kritische en subversieve geest, zijn heldere en sterk ironische stijl overleven echter voornamelijk in dat ene verhaal Candide, of Het optimisme, dat op superbe wijze brandhout maakt van de vooruitgangsfilosofie van o.m. de Duitse filosoof Leibnitz. Candide en Cunegonde, de helden van deze absurdistische farce, geloven hun meester Pauglos op zijn woord wanneer die zegt dat ze in de beste der werelden leven. Ze beleven van hoofdstuk tot hoofdstuk een waar scala van rampen, dat alle vormen van het kwaad omvat dat mensen overkomt en dat ze elkaar aandoen.
Deze meesterlijke satire behoort, samen met het werk van Defoe en Swift, Boelgakov en Orwell ongetwijfeld tot het kruim van wat de wereldliteratuur ons tot nog toe aan schotschriften en parodieën heeft opgeleverd. De nieuwe vertaling van Martinus Nijhoff-prijswinnaar Hans van Pinxteren maakt r…Read more
Deze meesterlijke satire behoort, samen met het werk van Defoe en Swift, Boelgakov en Orwell ongetwijfeld tot het kruim van wat de wereldliteratuur ons tot nog toe aan schotschriften en parodieën heeft opgeleverd. De nieuwe vertaling van Martinus Nijhoff-prijswinnaar Hans van Pinxteren maakt r…Read more
Copyright (c) Vlabin-VBC
In zijn filosofische vertelling Candide (1759) neemt Voltaire op sarcastische wijze stelling tegen de optimistische visie van o.a. Leibniz dat wij leven in de beste van alle werelden, geschapen door een God die het goed met ons voorheeft. Hij laat zijn goedgelovige held Candide op zijn reis over deze aarde (onder meer naar Suriname) de grootste ellende beleven, waarbij Voltaire en passant diverse sociale misstanden aan de kaak stelt en vooral de schijnheiligheid en intolerantie hekelt. Uiteindelijk breekt bij Candide het besef door dat zijn optimistische filosofieleraar Pangloss wel eens ongelijk zou kunnen hebben gehad en eenmaal thuis vat hij zijn inzichten samen in de beroemde zin 'il faut cultiver notre jardin': niet ijdel speculeren, maar hard werken om gelukkig te worden. Het flitsende en nog steeds actuele verhaal werd uitstekend vertaald en van een nawoord en voetnoten voorzien door Hans van Pinxteren. Verzorgde gebonden editie met leeslint; kleine druk.