Book
Dutch

De kat : roman

Takashi Hiraide (author), Luk Van Haute (translator)
Een kat heeft een grote invloed op een Japanse redacteur en zijn vrouw, een proeflezer.
Title
De kat : roman
Author
Takashi Hiraide
Translator
Luk Van Haute
Language
Dutch
Original language
Japanese
Original title
Neko no kyaku
Edition
4
Publisher
Amsterdam: Meulenhoff, 2015
158 p.
ISBN
9789029090391 (hardback)

Reviews

CONFITUUR TIP

Takashi Hiraide, De kat, Meulenhoff, 160 p., 17,95 euro.

De kat is een prachtige, typisch Japanse, licht filosofische aaneenschakeling van gebeurtenissen en beschrijvingen die ver weg ligt van onze westerse verhaalstructuur. De elegante en detailrijke omschrijvingen van de tuin waar het verhaal zich afspeelt verraden Hiraide's liefde en talent voor poëzie, en bieden de lezer de mogelijkheid om zich op zeer trage wijze onder te dompelen in een klein stukje Japanse cultuur.

Frank Van Groesen
Boekhandel Raaklijn, Brugge, www.confituurboekhandels.be

Op het eerste zicht lijkt 'De kat' geen ambitieuze roman met zijn eenvoudige uitgangspunt van hoe een zwerfkat in het leven van een kinderloos koppel komt. Schijn bedriegt echter, want het boek geeft een inkijk in het leven van een bescheiden paar dat bewust ingaat tegen de hectiek van het Japanse kantoorleven. Door voorzichtige uitstapjes naar Machiavelli's filosofie van het noodlot, of door expliciet aandacht te besteden aan de Japanse vastgoedbubbel van eind jaren '80, reikt de auteur de lezer tips aan hoe zijn werk geïnterpreteerd kan worden. Overpeinzingen over de natuur, kleine anekdotes en de steeds weerkerende symboliek (de wildgroei in de verwaarloosde tuin, de verkommering van de hoofdwoning) duiden in de richting van een groot thema. Zekerheden bestaan immers niet en omgevingsfactoren veranderen voortdurend, hoezeer de mens zich daartegen ook verzet. Zelfs over het banale dagelijkse leven van een huisdier blijkt men uiteindelijk bitter weinig te weten. De kracht van 'De ka…Read more

About Takashi Hiraide

Takashi Hiraide (平出 隆, Hiraide Takashi, born 21 November 1950 in Moji, now a part of Kitakyūshū, Fukuoka) is a Japanese poet and critic. His works available in English translation include For the Fighting Spirit of the Walnut (2008) and The Guest Cat (2014), both published by New Directions.

References

Read more on Wikipedia