Book
Dutch

De wonderbaarlijke reis van de fakir die vastzat in een Ikea-kast

Romain Puértolas (author), Lidewij Van den Berg (translator), Katrien Vandenberghe (translator)
Een Indiase fakir vliegt naar Parijs om er bij IKEA met een vals biljet van 100 euro een spijkerbed aan te schaffen. Als hij daar om een hotel uit te sparen ook nog overnacht in een kast die vervoerd zal worden naar Engeland, wordt hij als pakketpost naar her en der vervoerd en is steeds een onwelkome gast in vele landen.
Subject
Illegalen, Liefde
Title
De wonderbaarlijke reis van de fakir die vastzat in een Ikea-kast
Author
Romain Puértolas
Translator
Lidewij Van den Berg Katrien Vandenberghe
Language
Dutch
Original language
French
Original title
L'extraordinaire voyage du fakir qui était resté coincé dans une armoire Ikea
Edition
1
Publisher
Antwerpen: De Bezige Bij Antwerpen, 2014
253 p.
ISBN
9789023482598 (De Bezige Bij, paperback) 9789085425649 (De Bezige Bij Antwerpen, paperback)

Reviews

De wonderbaarlijke reis van de fakir die vastzat in een Ikea-kast, zo heet debuutroman van Romain Puértolas. In Frankrijk is het boek al een ware hype, en met een dertigtal vertalingen op til zal ook de rest van de wereld snel overstag gaan. De populariteit van Puértolas laat zich raden. Met een titel die herinneringen oproept aan een ander succesnummer (De honderdjarige man die uit het raam klom en verdween van Jonas Jonasson), zeer korte hoofdstukjes en een luchtige, chronologische en plot-driven vertelstijl is De wonderbaarlijke reis hét ideale boek voor mensen die niet van lezen houden.
De bizarre opeenstapeling van gebeurtenissen en kleurrijke personages geeft de roman een filmisch karakter. De wonderbaarlijke reis laat zich nog het best omschrijven als een satire of moderne klucht. Maar ‘een fantastische eigentijdse Candide’, zoals de Franse kwaliteitskrant Le Figaro het omschrijft, is toch echt te veel eer. Puértolas kan vlo…Read more
De Indiase fakir Ajatashatru Lavash Patel vliegt naar Parijs om er bij IKEA met een vals biljet van €100 een spijkerbed aan te schaffen. Als hij aldaar om een hotel uit te sparen ook nog overnacht in een kast die vervoerd zal worden naar Engeland wordt hij als pakketpost naar her en der vervoerd en is steeds een onwelkome gast in vele landen. Zijn avonturen met een hoog Kuifje-gehalte brengen hem vooral in contact met kansarme asielzoekers wier droeve lot hij zich aantrekt. Dan verschuift de toon van het boek van pure kolder naar lichte maatschappijkritiek en neigt de enigszins onbetrouwbare fakir met behulp van een hem in de schoot geworpen kapitaaltje naar zelfverbetering en filantropie. Een amusante roman met invloeden van taalkunstenaars als Raymond Queneau en Boris Vian en qua aardse filosofie doet het denken aan 'Candide' van Voltaire. Normale druk.