Het concept van Poesje Mauw, wat doe je nou? is eenvoudig. Nanna Adams nam het bekende kinderliedje ‘Poesje Mauw’ als uitgangspunt en verzon er meer dan dertig varianten op. Niet alleen voor de hand liggende dieren zoals een hond, koe of schaap komen aan bod, maar ook de hamerhaai, het gordeldier en de kakkerlak worden bezongen. De liedjes lijken korte verhaaltjes met vaak een verrassende pointe. Hierdoor is het boekje niet alleen geschikt voor de allerkleinsten, die vooral het muzikale aspect ervan zullen smaken, maar ook voor wat oudere kleuters die de knipogen en humor sneller zullen vatten. Mooi voorbeeld is het liedje van de pissebed dat ook inspeelt op de ontluikende geletterdheid. ‘Pissebed / op het toilet / leert letters van het alfabet / ze kent er twee / geen a of b / maar wel de letters w en c’.
Ook vormelijk levert Adams mooie versjes af. Het rijm klopt en doet natuurlijk aan, de woorden vinden hun plaats in een opgewekte cadans.
Poesje Mauw is telkens …
Read more
Het concept van Poesje Mauw, wat doe je nou? is eenvoudig. Nanna Adams nam het bekende kinderliedje ‘Poesje Mauw’ als uitgangspunt en verzon er meer dan dertig varianten op. Niet alleen voor de hand liggende dieren zoals een hond, koe of schaap komen aan bod, maar ook de hamerhaai, het gordeldier en de kakkerlak worden bezongen. De liedjes lijken korte verhaaltjes met vaak een verrassende pointe. Hierdoor is het boekje niet alleen geschikt voor de allerkleinsten, die vooral het muzikale aspect ervan zullen smaken, maar ook voor wat oudere kleuters die de knipogen en humor sneller zullen vatten. Mooi voorbeeld is het liedje van de pissebed dat ook inspeelt op de ontluikende geletterdheid. ‘Pissebed / op het toilet / leert letters van het alfabet / ze kent er twee / geen a of b / maar wel de letters w en c’.
Ook vormelijk levert Adams mooie versjes af. Het rijm klopt en doet natuurlijk aan, de woorden vinden hun plaats in een opgewekte cadans.
Poesje Mauw is telkens op de linkerpagina bij de tekst afgebeeld en de illustrator maakt haar zo tot hoofdpersonage. Aan de rechterkant staat een vrolijke paginavullende prent waarop het dier waarover het in het liedje gaat, tegen een groene, gele of rode achtergrond wordt afgebeeld. Met enkele contourloze vlakken in soortgelijke tinten zet Snoodijk in alle eenvoud de dieren op papier. Daarbij heeft hij oog voor grappige details. Zo halen de witte muisjes vaak kattenkwaad uit. Al bij het eerste plaatje worden ze als een soort taalgrapje opgevoerd. ‘Poesje mauw / wat doe je nou? / van die tafel af en gauw / want je stoot / met je poot / alle muisjes van mijn brood’. De muisjes blijven de rol van nevenpersonages in de rest van het boek vervullen. Ze steken de staart van de olifant in brand of staan klaar met de schaar om de krullen van de leeuw af te knippen.
Het boekje is niet veel groter dan een cd-hoesje. Een schijfje zit er niet bij, maar een muzieknotatie voor- en achteraan maken wel meezingen mogelijk.
Poesje Mauw, wat doe je nou? is een vrolijk, muzikaal boekje dat met zijn eenvoudige, herkenbare melodie de allerkleinsten aan het lezen zet, en met de verrassende kwinkslagen en grappige details ook oudere kleuters aan het lezen houdt. [Brenda Froyen]
Hide text