Book
Dutch

Kom bij mij

Nakawaki Hatsue (author), Komako Sakai (illustrator)
+1
Kom bij mij
×
Kom bij mij Kom bij mij
Target audience:
0-2 years and up
Een peuter is met z'n vader in een park. Hij probeert de dieren die er zijn te pakken, maar ze zijn hem te snel af. Vierkant, hardkartonnen prentenboek met paginagrote eenvoudige kleurenillustraties. Vanaf ca. 1,5 jaar.
Title
Kom bij mij
Author
Nakawaki Hatsue
Illustrator
Komako Sakai
Language
Dutch
Original language
English
Original title
Korya, mate mate (Wait, wait!)
Edition
1
Publisher
Wielsbeke: De Eenhoorn, 2010
[20] p. : ill.
ISBN
9789058386359 (hardback)

Reviews

De Japanse illustratrice Komako Sakai is bij ons vooral bekend van Mama, jij bent de liefste en Sneeuw! Ze heeft al een Gouden Plaque van Bratislava, twee Zilveren Griffels en een Boekenwelp op haar naam staan. Dit boek, op tekst van Nakawaki Hatsue, is voor de allerkleinsten bedoeld, maar bouwt verder op de sterktes van Sakais succesboeken. Centraal staan opnieuw familierelaties, de sfeer is warm en de figuren zijn expressief. Hoofdpersonage is dit keer geen dier, maar een peuter van ongeveer anderhalf jaar. Met zijn tuinbroekje en gestreept truitje doet hij meteen aan peuterillustraties uit de jaren tachtig denken, en dit hele boek heeft iets ouderwets. Zoals veel peuterboekjes steunt de tekst op herhalingen met aan het eind een klein verrassingseffect. 'Kom bij mij!' roept de peuter telkens naar de dieren uit zijn buurt. Maar terwijl hij komt aangewaggeld, fladderen een vlinder en een stel duiven snel weg in de lucht, en glippen een paar katten en een hagedis weg. Dan roept …Read more
Een peuter is met z’n vader in een park en speelt bij een bankje. De peuter kijkt naar de dieren om hem heen: een vlinder, een kleine hagedis, duiven en poezen. Hij probeert ze te pakken, maar de dieren zijn hem te snel af. Dan pakken twee grote handen de peuter op alsof hij zelf een klein dier is. Vierkant, hardkartonnen prentenboek met twee afgeronde hoeken. Het eenvoudige, maar sprekende verhaal is met een paar zinnen neergezet. De herhaling van 'Kom bij mij!' versterkt het en brengt ritme in de zinnen. Het daaropvolgende commentaar op de vlucht van de dieren past goed bij een kinderblik: 'Die fladdert hoog in de lucht.' De illustraties van Komako Sakai, bekend van 'Mama, jij bent de liefste' en 'Sneeuw'*, maken het verhaal nog sprekender. De illustrator heeft de verschillende houdingen van de peuter – op z’n hurken, grijpend naar een hagedis, of waggelend met z’n handen uitgestoken naar de weglopende poezen – zeer goed getroffen. Het kleurgebruik van deze paginagrote prenten, zwar…Read more

Kom bij mij

Een gele vlinder dwarrelt door de lucht. Peuterhandjes grijpen in de lucht. De vlinder fladdert weg. De peuter merkt een hagedis op. Maar ook het hagedisje ontglipt hem.  Zo zet de peuter zijn ontdekkingstocht verder. Tot ... hij zelf opgepakt wordt door twee sterke handen. De handen van papa. Samen trekken ze de wijde wereld in, op zoek naar avontuur, op zoek naar verwondering.
Dit peuterboek is er eentje van weinig woorden en weinig kleur. Maar de tekeningen van Komako Sakai hebben dit ook niet nodig om de juiste sfeer weer te geven. De verwondering van de peuter straalt gewoon van de prenten af. De peuter ontdekt de wereld, en wij genieten mee.
Een pareltje voor kleine peuterhanden. Gelukkig kan het boekje, door zijn kartonnen uitvoering, wel tegen een stootje!