Autobiografische jeugdherinneringen die in een klein Frans plaatsje spelen.
Contents
Honderd jaar verloren tijd : de modernistische kathedraal van Marcel Proust
Contains
Title
Swanns kant op / Marcel Proust ; vert. en van een nawoord voorzien door Martin De Haan en Rokus Hofstede
Author
Marcel Proust
Translator
Martin De Haan Rokus Hofstede
Language
Dutch
Original language
French
Original title
Du côté de chez Swann
Edition
1
Publisher
Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2015
469 p.
Note
Eerder verschenen o.d.t.: De kant van Swann
ISBN
9789025306878 (hardback)

Reviews

Overzomeren met Marcel Proust

Wie durft Marcel Proust in zijn reiskoffer te proppen? Een nieuwe Nederlandse versie van Du côté de chez Swann is misschien de ideale opstap om in zijn legendarische romancyclus A la recherche du temps perdu te vliegen. Een zomer met Proust, waarom niet? Vijf redenen waarom zijn werk een (her)ontdekking meer dan waard is.

Omdat Proust de tijd kan stilzetten en ermee jongleert

Het zijn momenten waar je amper de vinger op kunt leggen. Zo ijl zijn ze, zo vluchtig. We beleven ze allemaal: die soms koortsige tijdspanne tussen waken en in slaap doezelen. Om dan weer wakker te worden en in een schemertoestand de slaap te hervinden, terwijl dagflarden, droomsequenties en opdringerige gedachtegangen af en aan rollen. Het is als rondtasten in een behaaglijk schimmenrijk.

Toch is het een schrijver uitzonderlijk goed gelukt deze modus in kaart te brengen. Marcel Proust (1877-1922) doet het in de beroemde eerste pagina's van Du côté de chez Swann. De hypersensibele verteller Marcel, die het liefst overdag slaapt, poogt voortdurend de sluimering te betrappen. Talloze reminiscenties komen hem voor de geest over de doezelige verwarring die hem destijds bij het nachtelijke ontwaken overviel. Plekken, herinneringen en tijdsbelevingen schuiven over elkaar heen.

Minutieus vat Proust de desoriëntatie…Read more

Op zoek naar de nacht zoen van moeder

Swanns kant op. Zo heet, blasfemisch, het eerste deel van de kersverse vertaling van Op zoek naar de verloren tijd. De wereld van Marcel Proust is vervlogen, maar literaire toeristen kunnen toch terecht in Illiers-Combray.

Met 9.609.000 lettertekens, 1.267.069 woorden en 40.881 zinnen is Op zoek naar de verloren tijd de langste roman ter wereld. Dat staat in hetGuinness Book of Records. Het ontbreekt menigeen aan moed om dit kloeke werk te lezen, maar onder literatuurliefhebbers staat Marcel Proust bekend als de romancier die met behulp van een madeleine een heel dorp tevoorschijn toverde uit zijn kopje thee. Combray heette het gat, en het was op geen enkele landkaart te vinden, want het bestond alleen in de verbeelding van de auteur. Sterker nog, in de loop van de roman drijft het plaatsje langzaam af. Het vertrekt uit de omgeving van Chartres - Châteaudun is vlakbij, hoewel Laon ook maar 'een paar mijl verderop' ligt - en komt in september 1914 in Reims aan, zodat het deel kan hebben aan de geneugten van de Eerste Wereldoorlog.

Pogingen om het zwalpende plaatsje vast te meren zijn tot mislukken gedoemd, want Combray is een literaire versmelting van Prousts herinneringen aan zijn geboorteplaat…Read more

Deel 1 van de monumentale romancyclus 'Op zoek naar de verloren tijd', de herschapen memoires van Marcel Proust (1871-1922), weerspiegelt het spanningsveld tussen traditie en vernieuwing, de inzet om het vervluchtigde verleden te achterhalen. Een onbewuste herinnering geactiveerd bij het proeven van een Madeleine-cakeje biedt in dit eerste deel toegang tot de mondaine wereld rond het 'fin de siècle', waarin verteller Marcel, alter ego van de auteur, associatief terugblikt op zijn jeugd- en jongelingsjaren, op de mensen en dingen die voorbijgingen, op artistieke betovering en de liefde. De nieuwe vertaling van De Haan en Hofstede oogt accuraat en fris, maar lijkt ook de stelling van Thérèse Cornips (bekroond vertaalster van 'De kant van Swann', 2009) te bevestigen dat Prousts stilistische finesse de vertaler 'langs een smal pad dwingt'. Wat weer de vraag oproept wanneer een vertaling passé is en welke urgentie hier naast de literaire uitdaging tot een nieuwe vertaling heeft geleid. Het…Read more

About Marcel Proust

Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust (; French: [maʁsɛl pʁust]; 10 July 1871 – 18 November 1922) was a French novelist, critic, and essayist who wrote the monumental novel À la recherche du temps perdu (In Search of Lost Time; earlier rendered as Remembrance of Things Past), published in seven parts between 1913 and 1927. He is considered by critics and writers to be one of the most influential authors of the 20th century.

Background

Proust was born on July 10, 1871, shortly after the conclusion of the Franco-Prussian war and at the very beginning of the Third Republic. His birth took place in the Paris Borough of Auteuil (the south-western sector of the then-rustic 16th arrondissement) at the home of his great-uncle on 10 July 1871, two months after the Treaty of …Read more on Wikipedia