Book
Dutch

De poort van de hel

Laurent Gaudé (author), Jan Versteeg (translator)
Matteo en zijn zoon lopen gehaast door de straten van Napels. Op een kruispunt ontstaat een schietpartij. Ze laten zich op de grond vallen. Als Matteo opstaat blijft zijn zoon liggen, doodgebloed, geraakt door een verdwaalde kogel. De dood van hun zoon drijft Matteo en zijn vrouw tot waanzin. Matteo kan niet meer werken en schuimt 's nachts de straten van Napels af. Op een avond ontmoet hij in een
Subject
Napels, Rouwproces
Title
De poort van de hel
Author
Laurent Gaudé
Translator
Jan Versteeg
Language
Dutch
Original language
French
Original title
La porte des enfers
Edition
1
Publisher
Breda: De Geus, 2010
253 p.
ISBN
9789044514438 (hardback)

Reviews

Op de zijkant van een crypte in de kathedraal van Palermo, waar de in 1311 gestorven aartsbisschop Bartolomeo van Antiochië begraven ligt, staat een afbeelding gebeiteld van een deur die op een kier staat. Volgens professore Provolone, een van de kleurrijke personages in dit magisch-realistische verhaal, is dit een aanwijzing dat ‘de wereld van de levenden en die van de doden geleidelijk in elkaar overgaan’. En dat er ‘bruggen, kruispunten, duistere gebieden...’ bestaan die de onderwereld voor ons toegankelijk maken.
Tegen deze achtergrond speelt zich het tragische verhaal af van Matteo en Guiliana, die hun zesjarige zoontje Pippo verliezen wanneer hij bij een schietpartij tussen rivaliserende Camorrabendes door een verdwaalde kogel getroffen wordt. Guiliana, die gek wordt van verdriet, eist van Matteo dat hij haar kind terugbrengt of wraak neemt: ‘Bezorg me tenminste degene die hem heeft gedood’. Oog in oog met de moordenaar lukt het hem echter niet de trekker over te hal…Read more
De Franse auteur (1972) staat garant voor heftige, pathetische romans die hij soms situeert in Afrika, maar meestal in Zuid-Italië. Ook nu zijn wij in Napels, waar vader Matteo met zijn zoontje Filippo terecht komt in een maffieus vuurgevecht. Het zoontje wordt dodelijk getroffen. De ouders voeden zich hierna nog slechts met wraakgevoelens en moeder Giuliana beveelt haar man haar hun zoon terug te geven. De tot dan toe realistische roman krijgt dan mythologische proporties als vader Matteo, verzeild geraakt in een esoterisch gezelschap, echt kansen ziet zijn zoon terug te brengen. Hij dient hiertoe af te dalen in de Danteske krochten van de onderwereld, zal zijn zoon bevrijden uit het Dodenrijk, maar moet helaas zelf achterblijven. De vlot vertelde, goed geschreven roman zal voornamelijk indruk maken op lezers die met de auteur mee willen gaan op dit wel zeer onwaarschijnlijke pad. Kleine druk.

About Laurent Gaudé

CC BY-SA 4.0 - Image by ΛΦΠ

Laurent Gaudé (born 6 July 1972 in Paris) is a French writer.

He studied theater and has written many dramatic works, among them Onysos le furieux, Cendres sur les mains, Médée Kali, and Le Tigre bleu de l'Euphrate.

Life

After a master's in humanities at the Université Paris III, for which he presented a dissertation entitled Le thème du combat dans la dramaturgie comptemporaine française (The theme of combat in the French contemporary dramaturgy), supervised by Michel Corvin (1994), then a post-graduate diploma at the same university, for which he presented a dissertation entitled Le conflit dans le théâtre contemporain (The conflict in contemporary theater), supervised by Jean-Pierre Sarrazac (1998), Laurent Gaudé wrote plays (1999).

His first play, Combat de possédés, was published in 1999. It has been performed in Germany and has been read at the Royal National Theatre…Read more on Wikipedia