Book
Dutch
De indiaanse Malinche helpt de Spaanse conquistador Hernán Cortés in het 16e eeuwse Mexico als tolk bij zijn onderhandelingen met de inheemse bevolking. Ze krijgen een verhouding: een verboden liefde tegen de achtergrond van de gewelddadige onderdrukking van de indiaanse bevolking door Cortés en zijn leger.
Title
Malinche
Author
Laura Esquivel
Language
Dutch
Original language
Spanish
Original title
Malinche
Publisher
Amsterdam: Arena, 2006
216 p. : ill.
Note
Omslagondertitel: Roman over de vrouw die de geschiedenis van Mexico bepaalde
ISBN
9789069749600 90-6974-462-7

Reviews

Eerst een stukje geschiedenis. Toen de Spaanse veroveraar Hernán Cortés in het begin van de 16e eeuw het huidige Mexico binnentrok, kreeg hij de diensten aangeboden van een inheemse vrouw, Malinalla geheten, die voor hem tolkte en nadien zelfs zijn minnares werd. Bij hem kreeg zij ook een bastaardzoon; niet te verwonderen dus dat Malinalla de geschiedenis inging als verraadster van haar eigen volk en cultuur. In Mexico staat zij tot op heden bekend als la Malinche.

Wie was deze half mythische, half historische figuur? Welke hersenkronkels kunnen worden ingeroepen om haar houding aanvaardbaar, of tenminste toch begrijpelijk te maken? Aangezien de geschiedenis zelf daar weinig over naliet, nam de auteur het op zich om een schuchtere poging te doen tot interpretatie. Zij las er een aantal historische werken op na, en componeerde op basis daarvan het geromanceerde levensverhaal van een vrouw die door haar heulen met de vijand de hele Aztekenwereld voor schut zette. Op die historisc…Read more
In de 16e eeuw ten tijde van de verovering van Mexico door de Spaanse conquistador Hernán Cortés spelend, geromantiseerd verhaal over een in Mexico bekende historische figuur: de indiaanse Malinche (of Malinalli). Malinalli is een omstreden figuur die ook nu nog door velen als verraadster van haar volk wordt gezien. Esquivel toont haar in een ander licht. Malinalli, die in Cortés de reïncarnatie ziet van de god Quetzalcóatl die haar volk zal bevrijden, helpt Cortés als tolk bij zijn onderhandelingen met de inheemse bevolking. Ze krijgen een verhouding: een verboden liefde tegen de achtergrond van de zeer bloedige, gewelddadige onderdrukking en gedwongen kerstening van de indiaanse bevolking door Cortés en zijn leger. Een vlot, soms even poëtisch, maar vooral onevenwichtig geschreven historische soap, vol bloedig geweld, (melo)drama, romantische liefde, en hapklare brokken geschiedenis, die overigens wel aantonen, net als de Spaanstalige bibliografie aan het eind, dat Esquivel veel res…Read more

About Laura Esquivel

Laura Esquivel (born September 30, 1950) is a Mexican novelist, screenwriter and a politician who serves in the Chamber of Deputies (2012-2018) for the Morena Party. Her first novel Como agua para chocolate (Like Water for Chocolate) became a bestseller in Mexico and the United States, and was later developed into an award-winning film.

Literary career

In her novel Like Water for Chocolate released in 1989, Esquivel uses magical realism to combine the ordinary and the supernatural, with narrative devices similar to those used by Cuban author Alejo Carpentier as "el real maravilloso" and by Colombian author Gabriel García Márquez and Chilean author Isabel Allende. Como agua para chocolate is set during the Mexican Revolution of the early twentieth Century and features the importance of the kitchen and food in the life of its female protagonist, Tita. The novel is structured as a year of monthly issues o…Read more on Wikipedia