Book
Dutch

Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen

Herta Müller (author), Ria Van Hengel (translator)
+1
Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen
×
Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen

Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen

Genre:
Tijdens de dictatuur van Ceaucescu in Roemenie͏̈ zit een jonge vrouw, op weg naar een verhoor, in de tram te mijmeren over haar leven.
Title
Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen
Author
Herta Müller
Translator
Ria Van Hengel
Language
Dutch
Original language
German
Original title
Heute wär ich mir lieber nicht begegnet
Edition
2
Publisher
Breda: De Geus, 2009
221 p.
ISBN
9789044516555 (hardback)

Reviews

De schrijfster, die in 1953 in Roemenië geboren is, maakte deel uit van een Duitstalige bevolkingsgroep die sinds de achttiende eeuw in het Banaat woont. Zij emigreerde in 1987 naar Duitsland en publiceerde daar kort proza en enkele romans. Van de vier in het Nederlands vertaalde romans spelen er drie, waaronder deze, in het Roemenië van Ceausescu. De hoofdpersoon is steeds een jonge vrouw, die door de Securitate (geheime politie) getreiterd wordt. De structuur van de roman is hecht en helder. Ze reist met de tram naar het zoveelste verhoor, om 10 uur precies. Ze heeft oog voor medereizigers en ondertussen glijdt haar eigen leven aan haar voorbij: haar familie, haar eerste huwelijk en de schoonfamilie, haar tweede man, die ook door de Securitate wordt lastig gevallen, haar vriendin, die bij een vluchtpoging omkwam. De taal is altijd compact, soms associatief, poëtisch, dan weer nuchter met een zekere zwarte humor, waarvan ook de titel getuigt: de steeds aanwezige paranoia wordt niet v…Read more

About Herta Müller

Herta Müller (German: [ˈhɛʁ.ta ˈmʏ.lɐ] (listen); born 17 August 1953) is a Romanian-born German novelist, poet, essayist and recipient of the 2009 Nobel Prize in Literature. Born in Nițchidorf (German: Nitzkydorf), Timiș County in Romania, her native language is German. Since the early 1990s, she has been internationally established, and her works have been translated into more than twenty languages.

Müller is noted for her works depicting the effects of violence, cruelty and terror, usually in the setting of the Socialist Republic of Romania under the repressive Nicolae Ceaușescu regime which she has experienced herself. Many of her works are told from the viewpoint of the German minority in Romania and are also a depiction of the modern history of the Germans in the Banat and…Read more on Wikipedia