Book
Dutch

De klerk Bartleby : een verhaal van Wall Street

Herman Melville (author), Rosalien van Witsen (translator), Charlotte Schrameijer (illustrator)
Een notarisklerk weigert om onduidelijke redenen zijn werk te doen.
Subject
Ambtenaren
Title
De klerk Bartleby : een verhaal van Wall Street / Herman Melville; vertaling en nawoord Rosalien van Witsen; illustraties Charlotte Schameijer
Author
Herman Melville
Translator
Rosalien van Witsen
Illustrator
Charlotte Schrameijer
Language
Dutch
Original language
English
Original title
Bartleby, the scrivener : a story of Wall Street
Publisher
Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2016
96 p. : ill.
ISBN
9789025304195 (paperback)

Reviews

De klerk die geen klap meer uitvoerde

Kort verhaal. Herman Melville schreef naast Moby-Dick nog meer pareltjes, die echter pas lang na zijn dood werden ontdekt.

Het raadsel van Herman Melville: waarom zagen zijn tijdgenoten niet hoe goed hij was? Van de roman Moby-Dick (1851), een fenomeen in de orde van Don Quichot en Ulysses, werden bij zijn leven drieduizend exemplaren verkocht. Veel van wat hij daarna schreef werd genegeerd of bleef onuitgegeven, zoals Isle of the Cross, waarvan het manuscript zelfs spoorloos is verdwenen.

Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall Street verging het een fractie beter. Het werd in 1853 anoniem in een tijdschrift gepubliceerd, een paar jaar voor het onder Melvilles naam in een verhalenbundel verscheen. Veel opzien baarde het niet en het zou meer dan een halve eeuw duren voordat daar verandering in kwam. Tegenwoordig geldt Bartleby als een miniatuurmeesterwerk, een 19de-eeuwse vooraankondiging van het oeuvre van Franz Kafka.

Bartleby is het relaas van een advocaat in Wall Street die een nieuwe kantoorkracht aanneemt. De zwijgzame klerk Bartleby ve…Read more

Tegenwoordig kennen velen Herman Melville (1819-1891) alleen nog om zijn breed uitgesponnen walvisvaarder klassieker ‘Moby Dick’ (1851). Toch was ‘Moby Dick’ bij verschijnen geen succes, zo lezen we in het nawoord van de opnieuw (en goed) vertaalde novelle ‘Bartleby, the scrivener : a story of Wall Street’. Vertaalster Rosalien van Witsen legt tevens parallellen tussen de teleurstelling van Melville na het uitblijven van succes en de plotse werk- en levensweigering van het personage Bartleby. Die laatste komt op een dag een kopiistenbureau aan Wall Street versterken (waar de verteller hem juridische aktes laat overschrijven), tot hij een bevel beantwoordt met de klassiek geworden woorden: ‘I would prefer not to’, wat in het Nederlands minder gevleugeld maar wel correct ‘liever niet’ werd. Vanaf dan kiest Bartleby voor de inactiviteit en beantwoordt hij elke opdracht en elk voorstel met dezelfde woorden, tot hij uiteindelijk de maatschappij uit gebonjourd wordt. ‘De klerk Bartleby’ is …Read more

About Herman Melville

Herman Melville (born Melvill; August 1, 1819 – September 28, 1891) was an American novelist, short story writer, and poet of the American Renaissance period. Among his best-known works are Moby-Dick (1851); Typee (1846), a romanticized account of his experiences in Polynesia; and Billy Budd, Sailor, a posthumously published novella. Although his reputation was not high at the time of his death, the 1919 centennial of his birth was the starting point of a Melville revival, and Moby-Dick grew to be considered one of the great American novels.

Melville was born in New York City, the third child of a prosperous merchant whose death in 1832 left the family in dire financial straits. He took to sea in 1839 as a common sailor on a merchant ship and then on the whaler Acushnet, but he jumped ship in the Marquesas Islands. Typee, his first book, and its sequel, Omoo (1847), were travel-adve…Read more on Wikipedia