Book
Dutch

Een dodelijk venijn

Fred Vargas (author), Rosa Pollé (translator), Nini Wielink (translator)
Commissaris Jean-Baptiste Adamsberg raakt geïntrigeerd door het bericht dat in de omgeving van Nîmes drie mannen van rond de tachtig zijn gestorven ten gevolge van een beet door een kluizenaarsspin en stort zich op deze zaak.
Title
Een dodelijk venijn
Author
Fred Vargas
Translator
Rosa Pollé Nini Wielink
Language
Dutch
Original language
French
Original title
Quand sort la recluse
Publisher
Amsterdam: De Geus, © 2018
392 p.
ISBN
9789044540093 (paperback)

Reviews

Elfde deel in de reeks ‘Adamsberg’ van de Franse historica, archeologe en schrijfster. Hoofdpersoon is de Parijse commissaris Jean-Baptiste Adamsberg, die geïntrigeerd raakt door het bericht dat in de omgeving van Nîmes drie mannen van rond de tachtig zijn gestorven ten gevolge van een beet door een kluizenaarsspin. Normaliter is zo’n beet niet dodelijk, waarom nu wel? De naam van de spin herinnert hem aan een Middeleeuws gebruik vrouwen in te metselen die de hoogste vorm van ascese wilden bereiken, maar hij is zich een traumatische jeugdherinnering niet bewust. Zijn medewerkers kunnen niet volgen waarom hij zich op deze zaak stort, maar zodra hij ontdekt dat in een weeshuis een bende met de naam ‘kluizenaarsspin’ andere weeskinderen terroriseerde, komt hij dichter bij de waarheid. Adamsberg is geen standaard commissaris en de politieromans uit deze reeks zijn dat ook niet. De poëtische teneur van de tekst en de eruditie van de personages geven deze serie een meerwaarde die opweegt te…Read more

Eerst dineren, dan speuren

Seriemoordenaar slaat toe met gif van dik veertig kluizenaarsspinnen, best onpraktisch, maar effectief.

Dineren in een brasserie in Parijs, of liever nog in de buitenlucht op het Zuid-Franse platteland: de thriller 'Een dodelijk venijn' is de ideale manier voor Frankrijkgangers om alvast in de stemming te komen.

Commissaris Jean-Baptiste Adamsberg, de vaste held van de Franse schrijfster Fred Vargas, gaat weken besteden aan een opvallende reeks moorden op oudere mannen. Maar niet voordat hij, in de traditie die Simenons Maigret begon, de inwendige mens heeft versterkt.

Een soepje vooraf, gevolgd door een kipschotel met wijn en ondertussen fijne gesprekken met de leden van zijn rechercheteam. Over de moorden uiteraard, maar ook over persoonlijke zaken. En na dit al een middagdutje om het speurdersbrein weer scherp te krijgen.

Adamsberg zal al snel ontdekken dat die oude mannen allen om zeep zijn geholpen met het gif van de zogeheten kluizenaarsspin. Een uiterst schuw insect dat zijn naam eer aandoet door zoveel mogelijk weg te vluchten. De spin heeft wel wat gif i…Read more

About Fred Vargas

CC BY 3.0 br - Image by Marcello Casal/ABr

Fred Vargas is the pseudonym of Frédérique Audoin-Rouzeau (born 7 June 1957), a French historian, archaeologist and novelist.

As a historian and archeologist, she is known for her work on the Black Death. Her crime fiction policiers (police procedurals) have won three International Dagger Awards from the Crime Writers Association, for three successive novels: in 2006, 2008 and 2009. She is the first author to achieve such an honour. In each case, her translator into English was Siân Reynolds, who was also recognized by the international award.

Career as archaeologist

Audoin-Rouzeau worked at the French National Centre for Scientific Research (CNRS), which she joined in 1988. She later joined the Institut Pasteur, as a eukaryotic archaeologist. She has undertaken a project on the epidemiology of the Black Death and bubonic plague, the result of which was a work co…Read more on Wikipedia