Book
Dutch

Niets is onmogelijk

Elizabeth Strout (author), Barbara De Lange (translator)
Hoe zou het gaan met Lucy Barton, het hoofdpersonage uit de roman Ik heet Lucy Barton? Elizabeth Strout beschrijft opnieuw, in onderling verbonden verhalen, haar wereld en de mensen om haar heen.
Title
Niets is onmogelijk
Author
Elizabeth Strout
Translator
Barbara De Lange
Language
Dutch
Original language
English
Original title
Anything is possible
Publisher
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, © 2017
249 p.
ISBN
9789025450380 (paperback)

Reviews

De verdeelde staten

Verhalen. Jarenlang vond ze geen uitgever, op haar 58ste kreeg ze een Pulitzer Prize. In haar nieuwe verhalenbundel brengt Elizabeth Strout de kloof tussen arm en rijk Amerika subtiel in beeld.

Onlangs zei Elizabeth Strout op een literair festival dat ze de verbazing over Donald Trumps verkiezingsoverwinning niet begrijpt. Hoe vreselijk Strout de nieuwe Amerikaanse president ook vindt, ze had zijn triomf wel zien aankomen. De kloof tussen landelijk en grootstedelijk Amerika is gigantisch en New Yorkers zijn op hun eigen manier provincialen, aldus Strout, omdat ze niet snappen dat sommigen anders denken dan zij. In de bundel Niets is onmogelijk is die breuklijn tussen de twee Amerika's in verschillende verhalen zichtbaar. De rode draad in deze verhalen is dat ze over mensen gaan die Lucy Barton hebben gekend, het hoofdpersonage van Strouts vorige roman, Ik heet Lucy Barton.

Even recapituleren: in dat boek krijgt Lucy Barton haar moeder op bezoek in het ziekenhuis. De twee praten over het platteland in Illinois, waar de Bartons vandaan komen. Lucy woont er al lang niet meer. Ze is schrijfster geworden en is in geen jaren…Read more

De structuur van deze sterke, ontroerende roman-in-samenhangende-verhalen voor een breed publiek van de Amerikaanse schrijfster (1956, Portland) herinnert sterk aan haar Pulitzer Prize winnende 'Olive Kitteridge' (2009; in 2014 sterk als HBO-serie verfilmd). Ook hier is het decor de wederwaardigheden van personen en families in een klein stadje en zijn de belangrijkste thema’s teleurstelling, kwetsbaarheid, verbondenheid, onverwachte troost en schaamte. Hier vooral schaamte over de gevolgen van een armoedige afkomst, een autobiografisch feit, dat ze aanstipte in eerder werk en verder uitspon in haar vorige roman 'Ik heet Lucy Barton'*. Naast de samenhangende verhalen in deze mozaïekroman (waarin trauma’s een soms te grote rol spelen, waardoor het lijkt alsof iedereen in het stadje er last van heeft) is de meest opvallende de rode draad die ze hier van Lucy Barton verder spint, met als hoogtepunt het bezoek van de inmiddels bekende schrijfster Lucy na zeventien jaar aan haar broer en z…Read more

About Elizabeth Strout

CC BY-SA 4.0 - Image by Larry D. Moore

Elizabeth Strout (born January 6, 1956) is a US-American novelist and author. She is widely known for her works in literary fiction and her descriptive characterization. Born and raised in Portland, Maine, her experiences in her youth served as inspiration for her novels–the fictional "Shirley Falls, Maine" is the setting of four of her seven novels.

Strout's first novel, Amy and Isabelle (1998) met with widespread critical acclaim, became a national bestseller, and was adapted into a movie starring Elisabeth Shue. Her second novel, Abide with Me (2006), received critical acclaim but ultimately failed to be recognized to the extent of her debut novel. Two years later, Strout wrote and published Olive Kitteridge (2008), to critical and commercial success grossing nearly $25 million with over one million copies sold as of May 2017. The novel won the 2009 Pulitzer Prize for Fiction. The book was adapted into a multi Emmy Award-winning mini series and …Read more on Wikipedia