Book
Dutch

De thuiskomst van Jossel Wassermann

Edgar Hilsenrath (author)
+1
De thuiskomst van Jossel Wassermann
×
De thuiskomst van Jossel Wassermann De thuiskomst van Jossel Wassermann

De thuiskomst van Jossel Wassermann

In de nazomer van 1939 maakt Hilsenrath zijn testament op. Hij vertelt over de wereld waar hij vandaan komt: de kleine sjtetl aan de rivier de Pruth, aan de oostgrens van de oude Donaumonarchie. Het is een wereld die alleen uit verhalen schijnt te bestaan, verhalen waar geen eind aan lijkt te komen, maar waarvan de gruwelijke afloop toch al vaststaat. Geruchten, anekdotes en wetenswaardigheden uit
Title
De thuiskomst van Jossel Wassermann
Author
Edgar Hilsenrath
Language
Dutch
Original language
German
Original title
Jossel Wassermanns Heimkehr
Publisher
Amsterdam: Anthos, 2009
271 p.
ISBN
9789041414359

Reviews

De thuiskomst van Jossel Wassermann begint met een trein die voor Jodentransport onderweg is naar een onbekende bestemming ergens in het oosten. Weer een boek over de Holocaust? Maar al vrij snel zwenkt het perspectief naar een verder verleden. De trein komt plotseling in een weiland tot stilstand en de stemmen van de geschiedschrijving vertellen elkaar verhalen om de tijd te verdrijven. Verteld wordt de persoonlijke geschiedenis van "Oom Jossel", die zijn testament liet opmaken in de vorm van zijn levensverhaal. We worden meegevoerd naar de sjtetl Pohodna, ergens in Oekraïne. Het is er een allegaartje van nationaliteiten, die allen één gemene deler hebben, nl. dat ze Joods zijn. Uit het naburige dorp trekken bij tijd en wijle gojim ? niet-joden ? de sjtetl binnen, wat steevast tot een handgemeen in de plaatselijke kroeg leidt, maar echt vijandig wordt het nooit. Al die volkeren leefden in vredige harmonie met elkaar, wil de schrijver maar zeggen.

Tegen deze achtergrond …Read more
Een roman vol verhalen uit de verdwenen wereld van de Oost-Europese joden. Al in de proloog wordt het naderende einde aangekondigd: de joden worden in vracht- en veetreinen weggereden naar een nog onbekende eindbestemming. En daarmee is dan tevens een einde gekomen aan hun gemeenschappen en hun bestaan. De Duits-joodse schrijver (1926) heeft deze wereld gekend, al was hij dan zelf afkomstig uit Leipzig. Hij heeft zijn Oost-Europese lotgenoten leren kennen in de tijd dat hij zelf naar de Roemeense dodensteden verdreven was en hij heeft zich later intens met hun levensgeschiedenissen beziggehouden. Hij is een boeiend verteller en het is jammer dat in ons land zijn werk niet tot grotere lezerskringen is doorgedrongen. Het is bepaald de moeite waard. De vertaling van Elly Schippers mag geslaagd genoemd worden. Kleine druk.

About Edgar Hilsenrath

CC BY 2.5 - Image by Spongefeld

Edgar Hilsenrath (April 2, 1926 – December 30, 2018) was a German-Jewish writer and Holocaust survivor. He wrote several fictional novels that gave an unvarnished view of the Holocaust which were partly based on his own experiences in a Nazi concentration camp. His main works are Night, The Nazi and the Barber, and The Story of the Last Thought. After fleeing Nazi Germany in 1944, he lived in Palestine and France, before settling in New York City in 1951 where he lived for 24 years and published his first novels. Although he was a naturalized United States citizen, he chose to return to Germany in 1975 where he lived until his death in 2018.

Biography

Born in Leipzig and raised in Halle, Hilsenrath was the son of David Hilsenrath, a furrier, and Anna (Honigsberg) Hilsenrath. In 1938 his father fled to France and his mother escaped with her two children to Siret (Sereth), in Romanian Bukovina where her…Read more on Wikipedia