Wanneer een virus het menselijk vermogen om taal te verwerken heeft aangetast, communiceert men via een elektronisch apparaat.
Subject
Taal
Title
Het laatste woord
Author
Alena Graedon
Translator
Maaike Bijnsdorp Lucie Schaap
Language
Dutch
Original language
English
Original title
The word exchange
Edition
1
Publisher
Place of publishing unknown: Agathon, 2014
494 p.
ISBN
9789000311477 (hardback)

Reviews

Deze debuutroman is een dystopie (het tegenovergestelde van een utopie). Over een jaar of tien zijn boeken nagenoeg verdwenen, mensen zijn compleet afhankelijk van hun Meme (een soort supermobieltje) en door een virus dat van de computer op de mens is overgesprongen lijden velen aan een vorm van afasie. Na de ontdekking van zijn raadselachtige verdwijning gaat Anana Johnson op zoek naar haar vader Doug. Doug is eindredacteur van NADEL (North American Dictionary of English Language) waarvan de laatste druk in boekvorm zal verschijnen. Anana ontdekt dat Doug is ontvoerd door het machtige consortium Synchronic dat de rechten van alle woordbetekenissen in handen wil krijgen. Synchronic wil grof geld verdienen door betekenissen van nieuw bedachte woorden te verkopen. Geholpen door Dougs verliefde assistent Bart weet Anana haar vader te vinden en het complot te verijdelen. De auteur uit forse kritiek op recente ontwikkelingen in het digitale tijdperk. De filosofische gedachten over de werki…Read more