Toeristische conversatiegids.
Titel
Spaans / samengest. door Van Dale Lexicografie
Samensteller
Van Dale Lexicografie
Taal
Spaans
Uitgever
Utrecht: Kosmos-Z&K, 2006
222 p. : ill.
ISBN
90-215-3996-9

Besprekingen

De 'Wat en hoe'-taalgidsen zijn verkrijgbaar in 21 talen: Arabisch, Deens, Duits, Engels, Frans, Grieks, Hebreeuws, Hongaars, Indonesisch, Italiaans, Japans, Noors, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch, Turks en Zweeds. De flap heeft per taal een ander hip kleurtje, maar voor de rest is de opzet van deze taalgidsen telkens dezelfde.

Een grondige vernieuwing drong zich op om o.m. tegemoet te komen aan het moderne toerisme (met kinderen), waar termen als 'faxen', 'loodvrije benzine', 'pretpark', 'kinderstoel' noodzakelijk werden. De gidsen willen de taalgebruiker immers zo goed mogelijk helpen in verschillende situaties. Maar aangezien hij vaak de taal ook niet zo goed begrijpt -- denk maar aan het Japans -- is in veel gevallen bij de te stellen vragen ook een lijstje met mogelijke antwoorden opgenomen. Een uitgebreide woordenlijst achteraan en een basisgrammatica maken het de gebruiker ook mogelijk eigen zinnen te produceren en de basisprincipes van…Lees verder
Herdruk van de bekende Kosmos Taalgids, geactualiseerd en uitgebreid, in samenwerking met Van Dale Lexicografie. De verbetering zit hem behalve in de aanpassing aan het moderne toerisme in het opnemen van mogelijke antwoorden op veelgestelde vragen, zodat de argeloze toerist een grotere kans heeft het antwoord te verstaan. Of dit in de praktijk ook uitkomst biedt, met een breed scala aan totaal onverwachte antwoorden en onherkenbare tongvallen, is overigens de vraag. Verder is het jammer dat nergens wordt vermeld dat de taalgids is gebaseerd op het Spaans dat in Spanje wordt gesproken, en dus niet erg geschikt is voor Latijns-Amerika, waar uitspraak, bepaalde woorden en grammatica net even iets anders zijn.

Over Van Dale Lexicografie

Van Dale Lexicografie bv (ook wel Van Dale) is een uitgeverij van woordenboeken, gevestigd in Antwerpen en Utrecht. De uitgeverij is genoemd naar Johan Hendrik van Dale (1828-1872), de grondlegger van het bekendste Nederlandse woordenboek in zijn huidige vorm.

Van Dale Lexicografie werd opgericht als werkmaatschappij van Kluwer. In maart 1999 maakte de uitgeverij zich los van het Wolters Kluwer-concern en werd zij een zelfstandig onderdeel binnen uitgeversgroep Veen Bosch & Keuning Uitgevers.

Uitgaven

Van Dale is vooral bekend als uitgever van het Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal, beter bekend als de Dikke Van Dale, ook toegankelijk via de website vandale.nl. Andere uitgaven zijn een woordenboek Hedendaags Nederlands, vertaalwoordenboeken voor moderne vreemde talen, een idioomwoordenboek en een serie praktijkgidsen (waaronder het Stijlboek NRC Handelsblad uit 2000 en het Stijlb…Lees verder op Wikipedia

Suggesties