Denk je in alle ernst dat het land dat mij deze medaille toekende en waarvoor ik bijna mijn leven had gegeven, mij zou willen benadelen? Nee! Nooit ofte nimmer! Het beste bewijs daarvoor is dat de Joodse organisaties nog altijd met klem adviseren de wetten te eerbiedigen. En nog iets, Katarina: als je arme vader nog leefde, zou hij het roerend met mij eens zijn en jouw houding veroordelen.’ ‘Mijn
Titel
Katarina
Scenarist
Philippe Richelle
Illustrator
Jean-Michel Beuriot
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Katarina
Editie
1
Uitgever
Plaats van uitgave onbekend: Casterman, 2011
64 p. : ill.
ISBN
9789030364351 (hardback)

Besprekingen

'Oorlog en liefde' is een van die reeksen die zonder meer als degelijk bestempeld mogen worden. Daarbij staat 'degelijk' dan niet voor 'goed maar weinig memorabel', wel voor origineel en sfeervol klassewerk dat zowel wat betreft de inhoud als wat betreft de visuele weergave daarvan weet te overtuigen. Maria en Katarina, delen drie en vier, weten de sterke indruk van de eerste twee delen over de hele lijn verder te zetten. De mooie hardcoveruitgave van Casterman doet de rest.
'Oorlog en liefde' speelt zich af tijdens de Tweede Wereldoorlog. Opmerkelijk is dat er weinig verteld wordt over de grote geschiedenisfeiten die iedereen al kent. In deze reeks wordt bewust de nadruk gelegd op de levens van de gewone mensen, zowel in Duitsland als daarbuiten, tijdens deze ingrijpende periode. Zo volgen we in Katarina het lot van eenjoodse fabriekseigenaar, Monsieur Lion, die in Parijs gevestigd is. Eerst wordt hij ertoe verplicht aan zijn fabriek een bordje te hangen dat…Lees verder
Vierde deel van een vijfdelige historische stripserie, spelend tegen de achtergrond van de Shoah (jodenvervolging tijdens het Derde Rijk). In dit deel, dat in Frankrijk in 1940 speelt, maken wij opnieuw kennis met Martin Mahner, die zich als militair vanuit Duitsland naar Parijs laat overplaatsen. Daar werkt zijn vroegere joodse overbuurmeisje Katarina bij een tijdschrift. Zij verbergt haar joodse identiteit tot ongenoegen van haar naïeve oom, die denkt dat het allemaal wel zal meevallen met de anti-joodse maatregelen. Hij meent ten onrechte dat Frankrijk niet zal meewerken met de Duitsers bij de vervolging van Franse joden. Hij is een gerespecteerd fabrikant en wil het gevaar niet zien dat hij en zijn familie lopen om eerst hun bezit te verliezen en later hun leven. Katarina ziet het gevaar wel en neemt haar maatregelen. Spannend, indringend verhaal, op bijzondere manier in beeld gebracht. Veel aandacht voor de historische situering. Mooi ingekleurd. Vrij veel tekst. Schokkend hoe de…Lees verder