Boek
Nederlands

De boom van Anne

Irène Cohen-Janca (auteur), Maurizio A.C. Quarello (illustrator), Berd Ruttenberg (vertaler)
Anne Frank beschreef in haar dagboek meerdere keren de paardenkastanje die zij vanuit het Achterhuis kon zien. In dit verhaal blikt de kastanjeboom terug op zijn leven: de vreselijke gebeurtenissen tijdens de oorlog en het bijzondere meisje achter het dakraam.
Titel
De boom van Anne
Auteur
Irène Cohen-Janca
Illustrator
Maurizio A.C. Quarello
Vertaler
Berd Ruttenberg
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Les arbres pleurent aussi
Editie
1
Uitgever
[Hoorn]: Hoogland & Van Klaveren, 2012
[36] p. : ill.
ISBN
9789089671134 (hardback)

Besprekingen

Het verhaal van Anne Frank wordt hier verteld vanuit het perspectief van de kastanjeboom waar Anne op uitkeek vanaf haar onderduikadres aan de Prinsengracht in Amsterdam. De kastanjeboom als verteller is een goede invalshoek en biedt een omkering van het perspectief van het dagboek dat Anne schreef terwijl ze vanuit de zolderkamer naar de boom keek. Desondanks vertelt De boom van Anne het verhaal zoals we dat al kennen. 
De boom verhaalt chronologisch de gebeurtenissen vanaf 6 juli 1942, de dag dat de familie Frank naar het achterhuis trok ('Deze wandeling door de regen is de laatste wandeling die het meisje in vrijheid maakt.') tot haar dood in Bergen-Belsen in het voorjaar van 1945. De bijbehorende prent toont de prikkeldraad rondom het concentratiekamp. Aan de draad is een blad blijven hangen, dat van een kastanje afkomstig is. 
Het verhaal van de boom is opgetekend in een sobere, poëtische stijl. Op verschillende plaatsen citeert de boom het dagboek. Dat zijn de p…Lees verder
De kastanjeboom waarop Anne Frank tijdens haar onderduikjaren uitkeek vertelt zijn verhaal. Hij beseft dat hij binnenkort misschien zal worden omgehakt omdat hij ziek is en vertelt van de genoegens die de mensen beleefden aan zijn vruchten, zijn bladeren, zijn stam. Maar ook van het sprankje hoop en schoonheid dat hij een jong meisje van 13 jaar schonk. Dan benoemt de boom de verdrukking van de joden, overigens zonder daarbij de nazi’s te benoemen, hoewel de soms grimmige illustraties daarbij weinig te raden overlaten. De aandacht gaat in dit boek vooral uit naar de gevoelens van Anne, waarbij een aantal keren gebruik wordt gemaakt van citaten uit haar beroemde dagboek. De teksten zijn kort en de telkens op de tegenoverliggende pagina afgedrukte tekeningen indringend. Soms ontbreekt echter de logica, zoals wanneer de boom meldt dat hij stil als een boom stond. De tekeningen in gemengde techniek zijn, ook in kleurstelling, sober gehouden, maar hebben desondanks een krachtige uitstralin…Lees verder