Boek
Nederlands

Arme Manolito

Elvira Lindo (auteur), Anne Westerduin (illustrator)
Doelgroep:
Vanaf 9-11 jaar
Genre:
Manolito, die in een Spaans dorpje woont, haalt samen met zijn vrienden Flappie en Jihad, allerlei grappige streken uit. Vanaf ca. 10 jaar.
Onderwerp
Gezin, Schoolleven
Titel
Arme Manolito / Elvira Lindo ; met tek. van Anne Westerduin
Auteur
Elvira Lindo
Illustrator
Anne Westerduin
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Spaans
Oorspr. titel
Pobre Manolito
Uitgever
Leuven: Davidsfonds, 2001
132 p. : ill.
ISBN
90-6565-977-3

Besprekingen

Bijna twee jaar nadat het eerste boek over het Spaanse jongetje Manolito in het Nederlands verscheen, ligt er een vervolg in de boekhandel. Het eerste boek was een aangename verrassing: de achtjarige spraakwaterval Manolito deed op een humoristische ietwat dramatische manier verslag van zijn schoolleven, vrienden en familie. Centraal stond de relatie van Manolito met zijn grootvader, met wie hij vaak zijn diepste geheimen, angsten en vreugden deelde. Menig turbulente dag eindigde dan ook met het moment waarop Manolito 's avonds bij zijn grootvader in bed kroop en de twee elkaar lichamelijk én geestelijk verwarmden.

In Arme Manolito rijgt Manolito anekdotes aan elkaar en komen de mensen uit zijn leefwereld sterker naar voren: zijn vrienden van school, zijn broertje Imbeciel, zijn onderbuurvrouw, zijn ouders. Pas naar het einde toe komt grootvader weer op het voorplan: hij weet Manolito's ergste vrees, een onvoldoende voor rekenen, mooi te relativeren.

In een soo…Lees verder
Manolito is een gewone jongen, met gewone vrienden in een gewoon Spaans dorpje. Zo presenteert Manolito zich in dit boek. Maar als je verder leest, kom je allerlei kolderieke toestanden tegen, die zelfs voor een Spaans dorpje nogal vreemd zijn. De personen zijn vrij ongewoon: de moeder is altijd aan het zeuren en de schooljuffrouw is er alleen maar op uit de leerlingen zoveel mogelijk nullen te presenteren. Manolito moet als een soort schelm zijn weg tussen de mensen vinden. Er is niets tegen kolderieke boeken, als ze maar een reëel beeld geven van de wereld en ook werkelijk leuk zijn. Dit boek is dat nergens. De zogenaamde humor gaat steeds meer tegenstaan. Ook de vertaling is niet altijd adequaat. Waarom een hoofdstuk “De één zijn dood is de ander zijn brood” heet, wordt niet duidelijk. De vertaler had daar een betere zegswijze voor moeten vinden. De plaatjes zijn cartoonachtig en passen wel bij het boek. Voor kinderen vanaf ca. 10 jaar.

Over Elvira Lindo

Elvira Lindo Garrido (Cádiz, 23 januari 1962) is een Spaans journaliste, schrijfster en actrice.

Leven en werk

Lindo verhuisde in 1984 naar Madrid en studeerde er communicatiewetenschappen aan de Complutense-universiteit. Daarna werkte ze als journaliste voor de Spaanse nationale radio en diverse tijdschriften.

Vanaf 1994 manifesteerde Lindo zich ook als schrijfster. Ze werd het meest bekend door haar reeks jeugdromans over de Madrileense jongen Manolito Gafotas, de zoon van een vrachtwagenchauffeur, levend in een arbeiderswijk. De boeken zijn geschreven in de ik-vorm, met veel humor, maar ook met scherpe sociale kritiek. De Manolito-boeken werden verfilmd, waarbij Lindo zelf de scenario's schreef, alsook bewerkt tot een succesvolle Spaanse televisieserie.

Lindo schreef verder diverse romans en verhalen voor volwassenen, waaronder het ook in het Nederlands vertaalde Onverwachte wending (2002) en Een w…Lees verder op Wikipedia

Suggesties