Boek
Nederlands

Smeltend ijs

Arnaldur Indridason (auteur), Adriaan Faber (vertaler)
Als op een smeltende gletsjer het lichaam van een al dertig jaar vermiste ondernemer wordt gevonden, kan de gepensioneerde politieman Konráð eindelijk zijn onderzoek afronden.
Onderwerp
Konrad (personage)
Titel
Smeltend ijs
Auteur
Arnaldur Indridason
Vertaler
Adriaan Faber
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Ijslands
Oorspr. titel
Myrkrid veit
Uitgever
Amsterdam: Volt, © 2019
268 p.
ISBN
9789021409870 (paperback)

Besprekingen

Het eerste boek van de IJslandse thrillerschrijver met de gepensioneerde politieman Konráð in de hoofdrol. Het mooi geschreven verhaal komt wat langzaam op gang, ook omdat Arnaldur Indriðason de tijd neemt om zijn nieuwe held te introduceren: ouders gescheiden, zijn vermoorde vader een oplichter, in zijn jeugd gepest vanwege een dun armpje en zijn geliefde vrouw niet zo lang geleden aan kanker overleden. Op een smeltende gletsjer wordt het lichaam van de al dertig jaar vermiste ondernemer Sigurvin gevonden. Hij blijkt vermoord, zoals al werd vermoed, maar niet kon worden bewezen. Konráð leidde toen het onderzoek en wordt er nu tegen zijn zin weer bij geroepen omdat de terminaal zieke verdachte alleen met hem wil praten. Dat gesprek leidt tot niets, maar vlak daarna meldt zich een vrouw met nieuwe gegevens over de moord. De nu geïntrigeerde Konráð neemt stilletjes het onderzoek over en komt er tot zijn schrik achter dat hij zich in het verleden teveel op één verdachte heeft gericht. Vi…Lees verder

Over Arnaldur Indridason

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Anneli Salo

Arnaldur Indriðason (Reykjavik, 28 januari 1961) is een IJslandse historicus en schrijver van detectives. Hij woont met zijn vrouw en drie kinderen in Reykjavík.

Werk

In 1981 en 1982 was Arnaldur journalist bij de IJslandse krant Morgunblaðið, waarna hij als freelance schrijver werkte. Van 1986 tot 2001 was hij filmcriticus bij Morgunblaðið.

Arnaldur publiceerde in 1997 zijn eerste boek, Synir Duftsins (Maandagskinderen). Sindsdien is zijn populariteit tot grote hoogten gestegen. In 2004 waren zeven van de tien meest geleende boeken in de bibliotheek van Reykjavík titels van Arnaldur. Maandenlang stond hij met zes boeken in de IJslandse bestsellerlijst. De top-3 leek permanent aan hem toegewezen.

Ook buiten IJsland worden Arnaldurs boeken veel gelezen. Ze zijn in het Deens, Duits, Engels, Fins, Frans, Italiaans, Nederlands, Noors, Tsjechisch en Zweeds vertaald en in 26 landen uitgegeven.

Lees verder op Wikipedia